1 Corinthians 1:10
<< 1 Corinthians 1:10 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Παρακαλῶparakalō3870V-PAI-1SI beseech
δὲde1161CONJnow
ὑμᾶςumas5209P-2APyou
ἀδελφοίadelphoi80N-VPMbrethren
διὰdia1223PREPby
τοῦtou3588T-GSNthe
ὀνόματοςonomatos3686N-GSNname
τοῦtou3588T-GSMof
κυρίουkuriou2962N-GSMLord
ἡμῶνēmōn2257P-1GPof us
Ἰησοῦiēsou2424N-GSMJesus
Χριστοῦchristou5547N-GSMChrist
ἵναina2443CONJthat
τὸto3588T-ASNthe
αὐτὸauto846P-ASNagree
λέγητεlegēte3004V-PAS-2Pyou speak
πάντεςpantes3956A-NPMall
καὶkai2532CONJand
μὴ3361PRT-Nno
ē5600V-PAS-3Sthere be
ἐνen1722PREPamong
ὑμῖνumin5213P-2DPyou
σχίσματαschismata4978N-NPNdivisions
ἦτεēte5600V-PAS-2Pyou may be
δὲde1161CONJnow
κατηρτισμένοιkatērtismenoi2675V-RPP-NPMthoroughly prepared
ἐνen1722PREPamong
τῷ3588T-DSMthe
αὐτῷautō846P-DSMagree
νοῒnoi3563N-DSMmind
καὶkai2532CONJand
ἐνen1722PREPamong
τῇ3588T-DSF 
αὐτῇautē846P-DSFagree
γνώμῃgnōmē1106N-DSFjudgment
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί, διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἵνα τὸ αὐτὸ λέγητε πάντες καὶ μὴ ᾖ ἐν ὑμῖν σχίσματα ἦτε δὲ κατηρτισμένοι ἐν τῷ αὐτῷ νοῒ καὶ ἐν τῇ αὐτῇ γνώμῃ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἵνα τὸ αὐτὸ λέγητε πάντες, καὶ μὴ ᾖ ἐν ὑμῖν σχίσματα, ἦτε δὲ κατηρτισμένοι ἐν τῷ αὐτῷ νοῒ καὶ ἐν τῇ αὐτῇ γνώμῃ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ἵνα τὸ αὐτὸ λέγητε πάντες, καὶ μὴ ᾖ ἐν ὑμῖν σχίσματα, ἦτε δὲ κατηρτισμένοι ἐν τῷ αὐτῷ νοῒ καὶ ἐν τῇ αὐτῇ γνώμῃ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς ἀδελφοί διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἵνα τὸ αὐτὸ λέγητε πάντες καὶ μὴ ᾖ ἐν ὑμῖν σχίσματα ἦτε δὲ κατηρτισμένοι ἐν τῷ αὐτῷ νοῒ καὶ ἐν τῇ αὐτῇ γνώμῃ

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παρακαλω δε υμας αδελφοι δια του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου ινα το αυτο λεγητε παντες και μη η εν υμιν σχισματα ητε δε κατηρτισμενοι εν τω αυτω νοι και εν τη αυτη γνωμη

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παρακαλω δε υμας αδελφοι δια του ονοματος του κυριου ημων ιησου χριστου ινα το αυτο λεγητε παντες και μη η εν υμιν σχισματα ητε δε κατηρτισμενοι εν τω αυτω νοι και εν τη αυτη γνωμη

1 Corinthians 1:10 Hebrew Bible
והנני מזהיר אתכם אחי בשם אדנינו ישוע המשיח להיות כלכם פה אחד ולא תהיין מחלקות בקרבכם כי אם תכוננו יחד בלב אחד ובעצה אחת׃

1 Corinthians 1:10 Aramaic NT: Peshitta
ܒܥܐ ܐܢܐ ܕܝܢ ܡܢܟܘܢ ܐܚܝ ܒܫܡܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܬܗܘܐ ܚܕܐ ܡܠܬܐ ܠܟܠܟܘܢ ܘܠܐ ܢܗܘܝܢ ܒܟܘܢ ܦܠܓܘܬܐ ܐܠܐ ܬܗܘܘܢ ܓܡܝܪܝܢ ܒܚܕܐ ܬܪܥܝܬܐ ܘܒܚܕ ܪܥܝܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
obsecro autem vos fratres per nomen Domini nostri Iesu Christi ut id ipsum dicatis omnes et non sint in vobis scismata sitis autem perfecti in eodem sensu et in eadem sententia

Agree Agreement Appeal Beg Beseech Brethren Brothers Christ Complete Cultivate Dissensions Divisions Entreat Exhort Harmony Joined Judgement Judgment Mind Opinion Perfect Perfected Perfectly Rather Request Speak Spirit Union United

Agree Appeal Beg Beseech Christ Complete Cultivate Dissensions Divisions Exhort Harmony Jesus Joined Judgement Judgment Mind Perfect Perfected Perfectly Rather Speak Spirit Together Union United

Agree Appeal Beg Beseech Christ Complete Cultivate Dissensions Divisions Exhort Harmony Jesus Joined Judgement Judgment Mind Perfect Perfected Perfectly Rather Speak Spirit Together Union United