1 Corinthians 14:1
<< 1 Corinthians 14:1 >>
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
διωκετε την αγαπην ζηλουτε δε τα πνευματικα μαλλον δε ινα προφητευητε

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Διώκετε τὴν ἀγάπην· ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Διώκετε τὴν ἀγάπην ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
διωκετε την αγαπην ζηλουτε δε τα πνευματικα μαλλον δε ινα προφητευητε

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Westcott/Hort
διωκετε την αγαπην ζηλουτε δε τα πνευματικα μαλλον δε ινα προφητευητε

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
διωκετε την αγαπην ζηλουτε δε τα πνευματικα μαλλον δε ινα προφητευητε

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
διωκετε την αγαπην ζηλουτε δε τα πνευματικα μαλλον δε ινα προφητευητε

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Textus Receptus (1550)
διωκετε την αγαπην ζηλουτε δε τα πνευματικα μαλλον δε ινα προφητευητε

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
διωκετε την αγαπην ζηλουτε δε τα πνευματικα μαλλον δε ινα προφητευητε[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
diōkete tēn agapēn zēloute de ta pneumatika mallon de ina prophēteuēte
diOkete tEn agapEn zEloute de ta pneumatika mallon de ina prophEteuEte

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
diōkete tēn agapēn zēloute de ta pneumatika mallon de ina prophēteuēte
diOkete tEn agapEn zEloute de ta pneumatika mallon de ina prophEteuEte

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
diōkete tēn agapēn zēloute de ta pneumatika mallon de ina prophēteuēte
diOkete tEn agapEn zEloute de ta pneumatika mallon de ina prophEteuEte

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
diōkete tēn agapēn zēloute de ta pneumatika mallon de ina prophēteuēte
diOkete tEn agapEn zEloute de ta pneumatika mallon de ina prophEteuEte

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
diōkete tēn agapēn zēloute de ta pneumatika mallon de ina prophēteuēte
diOkete tEn agapEn zEloute de ta pneumatika mallon de ina prophEteuEte

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
diōkete tēn agapēn zēloute de ta pneumatika mallon de ina prophēteuēte
diOkete tEn agapEn zEloute de ta pneumatika mallon de ina prophEteuEte

1 Corinthians 14:1 Hebrew Bible
רדפו אחרי האהבה והתאוו מתנות הרוח וביותר אשר תתנבאו׃

1 Corinthians 14:1 Aramaic NT: Peshitta
ܗܪܛܘ ܒܬܪ ܚܘܒܐ ܘܛܢܘ ܒܡܘܗܒܬܐ ܕܪܘܚܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܕܝܢ ܕܬܬܢܒܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sectamini caritatem aemulamini spiritalia magis autem ut prophetetis

Biblos.com Online Bible