1 Corinthians 14:1

<< 1 Corinthians 14:1 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
Διώκετε τὴν ἀγάπην, ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
διωκετε την αγαπην ζηλουτε δε τα πνευματικα μαλλον δε ινα προφητευητε

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Διώκετε τὴν ἀγάπην· ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά, μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Διώκετε τὴν ἀγάπην ζηλοῦτε δὲ τὰ πνευματικά μᾶλλον δὲ ἵνα προφητεύητε


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
διωκετε την αγαπην ζηλουτε δε τα πνευματικα μαλλον δε ινα προφητευητε

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Westcott/Hort
διωκετε την αγαπην ζηλουτε δε τα πνευματικα μαλλον δε ινα προφητευητε

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
διωκετε την αγαπην ζηλουτε δε τα πνευματικα μαλλον δε ινα προφητευητε

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
διωκετε την αγαπην ζηλουτε δε τα πνευματικα μαλλον δε ινα προφητευητε

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Textus Receptus (1550)
διωκετε την αγαπην ζηλουτε δε τα πνευματικα μαλλον δε ινα προφητευητε

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
διωκετε την αγαπην ζηλουτε δε τα πνευματικα μαλλον δε ινα προφητευητε[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
diōkete tēn agapēn zēloute de ta pneumatika mallon de ina prophēteuēte
diOkete tEn agapEn zEloute de ta pneumatika mallon de ina prophEteuEte

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
diōkete tēn agapēn zēloute de ta pneumatika mallon de ina prophēteuēte
diOkete tEn agapEn zEloute de ta pneumatika mallon de ina prophEteuEte

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
diōkete tēn agapēn zēloute de ta pneumatika mallon de ina prophēteuēte
diOkete tEn agapEn zEloute de ta pneumatika mallon de ina prophEteuEte

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
diōkete tēn agapēn zēloute de ta pneumatika mallon de ina prophēteuēte
diOkete tEn agapEn zEloute de ta pneumatika mallon de ina prophEteuEte

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
diōkete tēn agapēn zēloute de ta pneumatika mallon de ina prophēteuēte
diOkete tEn agapEn zEloute de ta pneumatika mallon de ina prophEteuEte

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
diōkete tēn agapēn zēloute de ta pneumatika mallon de ina prophēteuēte
diOkete tEn agapEn zEloute de ta pneumatika mallon de ina prophEteuEte

1 Corinthians 14:1 Hebrew Bible
רדפו אחרי האהבה והתאוו מתנות הרוח וביותר אשר תתנבאו׃

1 Corinthians 14:1 Aramaic NT: Peshitta
ܗܪܛܘ ܒܬܪ ܚܘܒܐ ܘܛܢܘ ܒܡܘܗܒܬܐ ܕܪܘܚܐ ܝܬܝܪܐܝܬ ܕܝܢ ܕܬܬܢܒܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sectamini caritatem aemulamini spiritalia magis autem ut prophetetis

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Follow after charity and desire spiritual gifts but rather that ye may prophesy

Aim Ambitious Charity Chiefly Desire Desiring Eager Eagerly Earnestly Emulous Especially Follow Gift Gifts Gives Love Manifestations Order Power Prophecy Prophesy Prophet's Pursue Pursuit Rather Seek Spirit Spiritual Yet

Aim Ambitious Charity Chiefly Desire Desiring Eager Eagerly Earnestly Emulous Especially Follow Gift Gifts Gives Love Manifestations Order Power Prophecy Prophesy Prophet's Pursue Pursuit Rather Seek Spirit Spiritual Way

Aim Ambitious Charity Chiefly Desire Desiring Eager Eagerly Earnestly Emulous Especially Follow Gift Gifts Gives Love Manifestations Order Power Prophecy Prophesy Prophet's Pursue Pursuit Rather Seek Spirit Spiritual Way