ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersἐὰν γὰρ προσεύχωμαι γλώσσῃ, τὸ πνεῦμά μου προσεύχεται, ὁ δὲ νοῦς μου ἄκαρπός ἐστιν.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersεαν γαρ προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Greek Orthodox Churchἐὰν γὰρ προσεύχωμαι γλώσσῃ, τὸ πνεῦμά μου προσεύχεται, ὁ δὲ νοῦς μου ἄκαρπός ἐστι.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)ἐὰν γὰρ προσεύχωμαι γλώσσῃ τὸ πνεῦμά μου προσεύχεται ὁ δὲ νοῦς μου ἄκαρπός ἐστιν
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsεαν [γαρ] προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Westcott/Hortεαν [γαρ] προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.εαν γαρ προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)εαν γαρ προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Textus Receptus (1550) εαν γαρ προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)εαν γαρ προσευχωμαι γλωσση το πνευμα μου προσευχεται ο δε νους μου ακαρπος εστιν[]
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedean gar proseuchōmai glōssē to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estinean gar proseuchOmai glOssE to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedean gar proseuchōmai glōssē to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estinean gar proseuchOmai glOssE to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedean gar proseuchōmai glōssē to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin ean gar proseuchOmai glOssE to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedean gar proseuchōmai glōssē to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estinean gar proseuchOmai glOssE to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedean [gar] proseuchōmai glōssē to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estinean [gar] proseuchOmai glOssE to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedean [gar] proseuchōmai glōssē to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estinean [gar] proseuchOmai glOssE to pneuma mou proseuchetai o de nous mou akarpos estin
1 Corinthians 14:14 Aramaic NT: Peshittaܐܢ ܗܘ ܓܝܪ ܕܗܘܝܬ ܡܨܠܐ ܒܠܫܢܐ ܪܘܚܝ ܗܘ ܡܨܠܝܐ ܡܕܥܝ ܕܝܢ ܕܠܐ ܦܐܪܝܢ ܗܘ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgatanam si orem lingua spiritus meus orat mens autem mea sine fructu est
Biblos.com Online Bible