1 Corinthians 14:7
<< 1 Corinthians 14:7 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ὅμωςomōs3676CONJyet
τὰta3588T-NPNthe
ἄψυχαapsucha895A-NPNlife
φωνὴνphōnēn5456N-ASFsound
διδόνταdidonta1325V-PAP-NPNthat give
εἴτεeite1535CONJeither
αὐλὸςaulos836N-NSMflute
εἴτεeite1535CONJeither
κιθάραkithara2788N-NSFharp
ἐὰνean1437CONDif
διαστολὴνdiastolēn1293N-ASFdistinction
τοῖςtois3588T-DPMin
φθόγγοιςphthongois5353N-DPMtones
μὴ3361PRT-Nno
δῷ1325V-2AAS-3Sthey give
πῶςpōs4459ADV-Ihow
γνωσθήσεταιgnōsthēsetai1097V-FPI-3Swill it be known
τὸto3588T-NSNthe
αὐλούμενονauloumenon832V-PPP-NSNbeing piped
ē2228PRTor
τὸto3588T-NSNthe
κιθαριζόμενονkitharizomenon2789V-PPP-NSNbeing harped
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅμως τὰ ἄψυχα φωνὴν διδόντα, εἴτε αὐλὸς εἴτε κιθάρα, ἐὰν διαστολὴν τοῖς φθόγγοις μὴ δῷ, πῶς γνωσθήσεται τὸ αὐλούμενον ἢ τὸ κιθαριζόμενον;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅμως τὰ ἄψυχα φωνὴν διδόντα, εἴτε αὐλὸς εἴτε κιθάρα, ἐὰν διαστολὴν τοῖς φθόγγοις μὴ διδῷ, πῶς γνωσθήσεται τὸ αὐλούμενον ἢ τὸ κιθαριζόμενον;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅμως τὰ ἄψυχα φωνὴν διδόντα, εἴτε αὐλὸς εἴτε κιθάρα, ἐὰν διαστολὴν τοῖς φθόγγοις μὴ δῷ, πῶς γνωσθήσεται τὸ αὐλούμενον ἢ τὸ κιθαριζόμενον;

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅμως τὰ ἄψυχα φωνὴν διδόντα εἴτε αὐλὸς εἴτε κιθάρα ἐὰν διαστολὴν τοῖς φθόγγοις μὴ δῷ πῶς γνωσθήσεται τὸ αὐλούμενον ἢ τὸ κιθαριζόμενον

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ομως τα αψυχα φωνην διδοντα ειτε αυλος ειτε κιθαρα εαν διαστολην τοις φθογγοις μη διδω πως γνωσθησεται το αυλουμενον η το κιθαριζομενον

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ομως τα αψυχα φωνην διδοντα ειτε αυλος ειτε κιθαρα εαν διαστολην τοις φθογγοις μη δω πως γνωσθησεται το αυλουμενον η το κιθαριζομενον

1 Corinthians 14:7 Hebrew Bible
הלא גם הכלים הדוממים הנתנים קול הן חליל הן כנור אם לא ישמיעו קלות אשר תוכל האזן להבחין איכה יודע מה יזמר ומה ינגן׃

1 Corinthians 14:7 Aramaic NT: Peshitta
ܐܦ ܨܒܘܬܐ ܓܝܪ ܐܝܠܝܢ ܕܠܝܬ ܒܗܝܢ ܢܦܫܐ ܘܝܗܒܢ ܩܠܐ ܐܢ ܐܒܘܒܐ ܘܐܢ ܩܝܬܪܐ ܐܢ ܦܘܪܫܢܐ ܠܐ ܥܒܕܢ ܒܝܬ ܩܝܢܬܐ ܠܚܒܪܬܗ ܐܝܟܢܐ ܡܬܝܕܥ ܡܕܡ ܕܡܙܕܡܪ ܐܘ ܡܕܡ ܕܡܬܢܩܫ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tamen quae sine anima sunt vocem dantia sive tibia sive cithara nisi distinctionem sonituum dederint quomodo scietur quod canitur aut quod citharizatur

Anyone Didn't Difference Different Distinct Distinction Either Except Flute Flutes Giving Harp Harped Harps Inanimate Instance Instrument Instruments Lifeless Music-pipe Notes Pipe Piped Played Produce Producing Sounds Tones Tune Unless Voice Whether Yet Yielding

Different Distinct Distinction Either Except Flute Flutes Harp Harps Instance Instrument Instruments Life Lifeless Notes Pipe Piped Played Produce Producing Sound Sounds Tones Tune Unless Voice Whether Yielding

Different Distinct Distinction Either Except Flute Flutes Harp Harps Instance Instrument Instruments Life Lifeless Notes Pipe Piped Played Produce Producing Sound Sounds Tones Tune Unless Voice Whether Yielding