ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersδεῖ γὰρ αὐτὸν βασιλεύειν ἄχρι οὗ θῇ πάντας τοὺς ἐχθροὺς ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersδει γαρ αυτον βασιλευειν αχρις ου αν θη παντας τους εχθρους υπο τους ποδας αυτου
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Greek NT: Greek Orthodox Churchδεῖ γὰρ αὐτὸν βασιλεύειν ἄχρις οὗ ἂν θῇ πάντας τοὺς ἐχθροὺς ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)δεῖ γὰρ αὐτὸν βασιλεύειν ἄχρις οὗ ἄν θῇ πάντας τοὺς ἐχθροὺς ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsδει γαρ αυτον βασιλευειν αχρις ου θη παντας τους εχθρους υπο τους ποδας αυτου
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Greek NT: Westcott/Hortδει γαρ αυτον βασιλευειν αχρις ου θη παντας τους εχθρους υπο τους ποδας αυτου
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.δει γαρ αυτον βασιλευειν αχρι ου θη παντας τους εχθρους υπο τους ποδας αυτου
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)δει γαρ αυτον βασιλευειν αχρις ου αν θη παντας τους εχθρους υπο τους ποδας αυτου
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Greek NT: Textus Receptus (1550) δει γαρ αυτον βασιλευειν αχρις ου αν θη παντας τους εχθρους υπο τους ποδας αυτου
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)δει γαρ αυτον βασιλευειν αχρις ου αν θη παντας τους εχθρους υπο τους ποδας αυτου[]
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterateddei gar auton basileuein achri ou thē pantas tous echthrous upo tous podas autoudei gar auton basileuein achri ou thE pantas tous echthrous upo tous podas autou
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterateddei gar auton basileuein achris ou an thē pantas tous echthrous upo tous podas autoudei gar auton basileuein achris ou an thE pantas tous echthrous upo tous podas autou
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterateddei gar auton basileuein achris ou an thē pantas tous echthrous upo tous podas autou dei gar auton basileuein achris ou an thE pantas tous echthrous upo tous podas autou
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterateddei gar auton basileuein achris ou an thē pantas tous echthrous upo tous podas autoudei gar auton basileuein achris ou an thE pantas tous echthrous upo tous podas autou
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Westcott/Hort (1881) - Transliterateddei gar auton basileuein achris ou thē pantas tous echthrous upo tous podas autoudei gar auton basileuein achris ou thE pantas tous echthrous upo tous podas autou
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:25 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterateddei gar auton basileuein achris ou thē pantas tous echthrous upo tous podas autoudei gar auton basileuein achris ou thE pantas tous echthrous upo tous podas autou
1 Corinthians 15:25 Aramaic NT: Peshittaܥܬܝܕ ܗܘ ܓܝܪ ܕܢܡܠܟ ܥܕܡܐ ܕܢܤܝܡ ܒܥܠܕܒܒܘܗܝ ܟܠܗܘܢ ܬܚܝܬ ܪܓܠܘܗܝ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgataoportet autem illum regnare donec ponat omnes inimicos sub pedibus eius
Biblos.com Online Bible