1 Corinthians 15:27

<< 1 Corinthians 15:27 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
πάντα γὰρ ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ. ὅταν δὲ εἴπῃ ὅτι πάντα ὑποτέτακται, δῆλον ὅτι ἐκτὸς τοῦ ὑποτάξαντος αὐτῷ τὰ πάντα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
πάντα γὰρ ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ. ὅταν δὲ εἴπῃ ὅτι πάντα ὑποτέτακται, δῆλον ὅτι ἐκτὸς τοῦ ὑποτάξαντος αὐτῷ τὰ πάντα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
πάντα γὰρ ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ. ὅταν δὲ εἴπῃ ὅτι πάντα ὑποτέτακται, δῆλον ὅτι ἐκτὸς τοῦ ὑποτάξαντος αὐτῷ τὰ πάντα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
παντα γαρ υπεταξεν υπο τους ποδας αυτου οταν δε ειπη οτι παντα υποτετακται δηλον οτι εκτος του υποταξαντος αυτω τα παντα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
πάντα γὰρ ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ. ὅταν δὲ εἴπῃ ὅτι πάντα ὑποτέτακται, δῆλον ὅτι ἐκτὸς τοῦ ὑποτάξαντος αὐτῷ τὰ πάντα.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πάντα γὰρ ὑπέταξεν ὑπὸ τοὺς πόδας αὐτοῦ ὅταν δὲ εἴπῃ ὅτι πάντα ὑποτέτακται δῆλον ὅτι ἐκτὸς τοῦ ὑποτάξαντος αὐτῷ τὰ πάντα


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
παντα γαρ υπεταξεν υπο τους ποδας αυτου οταν δε ειπη οτι παντα υποτετακται δηλον οτι εκτος του υποταξαντος αυτω τα παντα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Westcott/Hort
παντα γαρ υπεταξεν υπο τους ποδας αυτου οταν δε ειπη οτι παντα υποτετακται δηλον οτι εκτος του υποταξαντος αυτω τα παντα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
παντα γαρ υπεταξεν υπο τους ποδας αυτου οταν δε ειπη οτι παντα υποτετακται δηλον οτι εκτος του υποταξαντος αυτω τα παντα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παντα γαρ υπεταξεν υπο τους ποδας αυτου οταν δε ειπη οτι παντα υποτετακται δηλον οτι εκτος του υποταξαντος αυτω τα παντα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Textus Receptus (1550)
παντα γαρ υπεταξεν υπο τους ποδας αυτου οταν δε ειπη οτι παντα υποτετακται δηλον οτι εκτος του υποταξαντος αυτω τα παντα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παντα γαρ υπεταξεν υπο τους ποδας αυτου οταν δε ειπη οτι παντα υποτετακται δηλον οτι εκτος του υποταξαντος αυτω τα παντα[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
panta gar upetaxen upo tous podas autou otan de eipē oti panta upotetaktai dēlon oti ektos tou upotaxantos autō ta panta
panta gar upetaxen upo tous podas autou otan de eipE oti panta upotetaktai dElon oti ektos tou upotaxantos autO ta panta

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
panta gar upetaxen upo tous podas autou otan de eipē oti panta upotetaktai dēlon oti ektos tou upotaxantos autō ta panta
panta gar upetaxen upo tous podas autou otan de eipE oti panta upotetaktai dElon oti ektos tou upotaxantos autO ta panta

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
panta gar upetaxen upo tous podas autou otan de eipē oti panta upotetaktai dēlon oti ektos tou upotaxantos autō ta panta
panta gar upetaxen upo tous podas autou otan de eipE oti panta upotetaktai dElon oti ektos tou upotaxantos autO ta panta

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
panta gar upetaxen upo tous podas autou otan de eipē oti panta upotetaktai dēlon oti ektos tou upotaxantos autō ta panta
panta gar upetaxen upo tous podas autou otan de eipE oti panta upotetaktai dElon oti ektos tou upotaxantos autO ta panta

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
panta gar upetaxen upo tous podas autou otan de eipē oti panta upotetaktai dēlon oti ektos tou upotaxantos autō ta panta
panta gar upetaxen upo tous podas autou otan de eipE oti panta upotetaktai dElon oti ektos tou upotaxantos autO ta panta

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:27 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
panta gar upetaxen upo tous podas autou otan de eipē oti panta upotetaktai dēlon oti ektos tou upotaxantos autō ta panta
panta gar upetaxen upo tous podas autou otan de eipE oti panta upotetaktai dElon oti ektos tou upotaxantos autO ta panta

1 Corinthians 15:27 Hebrew Bible
כי כל שת תחת רגליו ובאמרו כל הושת תחתיו ברור הוא שהשת כל תחתיו איננו בכלל׃

1 Corinthians 15:27 Aramaic NT: Peshitta
ܟܠ ܓܝܪ ܫܥܒܕ ܬܚܝܬ ܪܓܠܘܗܝ ܡܐ ܕܐܡܪ ܕܝܢ ܕܟܠܡܕܡ ܡܫܬܥܒܕ ܠܗ ܝܕܝܥܐ ܕܤܛܪ ܡܢ ܗܘ ܕܫܥܒܕ ܠܗ ܟܠ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnia subiecta sunt sine dubio praeter eum qui subiecit ei omnia

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
For he hath put all things under his feet But when he saith __ all things are put under him it is manifest that he is excepted which did put all things under him

Christ Clear Declared Evident Except Excepted Exception Include Manifest Plain Reduced Says Subject Subjected Subjection

Clear Declared Evident Except Excepted Exception Feet Include Manifest Plain Reduced Subject Subjected Subjection

Clear Declared Evident Except Excepted Exception Feet Include Manifest Plain Reduced Subject Subjected Subjection