
<< 1 Corinthians 15:56 >>
 |
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance Τὸ δὲ κέντρον τοῦ θανάτου ἡ ἁμαρτία, ἡ δὲ δύναμις τῆς ἁμαρτίας ὁ νόμος· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance Τὸ δὲ κέντρον τοῦ θανάτου ἡ ἁμαρτία, ἡ δὲ δύναμις τῆς ἁμαρτίας ὁ νόμος· ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers τὸ δὲ κέντρον τοῦ θανάτου ἡ ἁμαρτια, ἡ δὲ δύναμις τῆς ἁμαρτίας ὁ νόμος. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers το δε κεντρον του θανατου η αμαρτια η δε δυναμις της αμαρτιας ο νομος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Greek NT: Greek Orthodox Church τὸ δὲ κέντρον τοῦ θανάτου ἡ ἁμαρτία, ἡ δὲ δύναμις τῆς ἁμαρτίας ὁ νόμος. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) τὸ δὲ κέντρον τοῦ θανάτου ἡ ἁμαρτία ἡ δὲ δύναμις τῆς ἁμαρτίας ὁ νόμος·
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 το δε κεντρον του θανατου η αμαρτια η δε δυναμις της αμαρτιας ο νομος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Greek NT: Westcott/Hort το δε κεντρον του θανατου η αμαρτια η δε δυναμις της αμαρτιας ο νομος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. το δε κεντρον του θανατου η αμαρτια η δε δυναμις της αμαρτιας ο νομος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) το δε κεντρον του θανατου η αμαρτια η δε δυναμις της αμαρτιας ο νομος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Greek NT: Textus Receptus (1550) το δε κεντρον του θανατου η αμαρτια η δε δυναμις της αμαρτιας ο νομος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Greek NT: Textus Receptus (1894) το δε κεντρον του θανατου η αμαρτια η δε δυναμις της αμαρτιας ο νομος[]
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated to de kentron tou thanatou ē amartia ē de dunamis tēs amartias o nomos to de kentron tou thanatou E amartia E de dunamis tEs amartias o nomos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated to de kentron tou thanatou ē amartia ē de dunamis tēs amartias o nomos to de kentron tou thanatou E amartia E de dunamis tEs amartias o nomos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated to de kentron tou thanatou ē amartia ē de dunamis tēs amartias o nomos to de kentron tou thanatou E amartia E de dunamis tEs amartias o nomos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated to de kentron tou thanatou ē amartia ē de dunamis tēs amartias o nomos to de kentron tou thanatou E amartia E de dunamis tEs amartias o nomos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Westcott/Hort (1881) - Transliterated to de kentron tou thanatou ē amartia ē de dunamis tēs amartias o nomos to de kentron tou thanatou E amartia E de dunamis tEs amartias o nomos ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:56 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated to de kentron tou thanatou ē amartia ē de dunamis tēs amartias o nomos to de kentron tou thanatou E amartia E de dunamis tEs amartias o nomos Latin: Biblia Sacra Vulgata stimulus autem mortis peccatum est virtus vero peccati lex Biblos.com Online Bible |