ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersἀνέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ τὸ ὑμῶν. ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersανεπαυσαν γαρ το εμον πνευμα και το υμων επιγινωσκετε ουν τους τοιουτους
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Greek NT: Greek Orthodox Churchἀνέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ τὸ ὑμῶν. Ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους.
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)ἀνέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ τὸ ὑμῶν ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsανεπαυσαν γαρ το εμον πνευμα και το υμων επιγινωσκετε ουν τους τοιουτους
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Greek NT: Westcott/Hortανεπαυσαν γαρ το εμον πνευμα και το υμων επιγινωσκετε ουν τους τοιουτους
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.ανεπαυσαν γαρ το εμον πνευμα και το υμων επιγινωσκετε ουν τους τοιουτους
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)ανεπαυσαν γαρ το εμον πνευμα και το υμων επιγινωσκετε ουν τους τοιουτους
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Greek NT: Textus Receptus (1550) ανεπαυσαν γαρ το εμον πνευμα και το υμων επιγινωσκετε ουν τους τοιουτους
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)ανεπαυσαν γαρ το εμον πνευμα και το υμων επιγινωσκετε ουν τους τοιουτους[]
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedanepausan gar to emon pneuma kai to umōn epiginōskete oun tous toioutousanepausan gar to emon pneuma kai to umOn epiginOskete oun tous toioutous
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedanepausan gar to emon pneuma kai to umōn epiginōskete oun tous toioutousanepausan gar to emon pneuma kai to umOn epiginOskete oun tous toioutous
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedanepausan gar to emon pneuma kai to umōn epiginōskete oun tous toioutous anepausan gar to emon pneuma kai to umOn epiginOskete oun tous toioutous
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedanepausan gar to emon pneuma kai to umōn epiginōskete oun tous toioutousanepausan gar to emon pneuma kai to umOn epiginOskete oun tous toioutous
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedanepausan gar to emon pneuma kai to umōn epiginōskete oun tous toioutousanepausan gar to emon pneuma kai to umOn epiginOskete oun tous toioutous
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedanepausan gar to emon pneuma kai to umōn epiginōskete oun tous toioutousanepausan gar to emon pneuma kai to umOn epiginOskete oun tous toioutous
1 Corinthians 16:18 Aramaic NT: Peshittaܐܢܝܚܘ ܓܝܪ ܪܘܚܝ ܕܝܠܝ ܘܕܝܠܟܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܗܟܝܠ ܡܫܬܘܕܥܝܢ ܠܐܝܠܝܢ ܕܗܟܢܐ ܐܢܘܢ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgatarefecerunt enim et meum spiritum et vestrum cognoscite ergo qui eiusmodi sunt
Biblos.com Online Bible