
<< 1 Corinthians 2:10 >>
 |
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ἡμῖν γὰρ / δὲ ἀπεκάλυψεν ὁ θεὸς διὰ τοῦ πνεύματος· τὸ γὰρ πνεῦμα πάντα ἐραυνᾷ καὶ τὰ βάθη τοῦ θεοῦ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ἡμῖν γὰρ / δὲ ἀπεκάλυψεν ὁ θεὸς διὰ τοῦ πνεύματος· τὸ γὰρ πνεῦμα πάντα ἐραυνᾷ καὶ τὰ βάθη τοῦ θεοῦ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers ἡμῖν δὲ ἀπεκάλυψεν ὁ θεὸς διὰ τοῦ πνεύματος· τὸ γὰρ πνεῦμα πάντα ἐραυνᾷ, καὶ τὰ βάθη τοῦ θεοῦ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Greek Orthodox Church ἡμῖν δὲ ὁ Θεὸς ἀπεκάλυψε διὰ τοῦ Πνεύματος αὐτοῦ· τὸ γὰρ Πνεῦμα πάντα ἐρευνᾷ, καὶ τὰ βάθη τοῦ Θεοῦ. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἡμῖν δὲ ὁ θεὸς ἀπεκάλυψεν διὰ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ· τὸ γὰρ πνεῦμα πάντα ἐρευνᾷ, καὶ τὰ βάθη τοῦ θεοῦ
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ημιν {VAR1: γαρ } {VAR2: δε } απεκαλυψεν ο θεος δια του πνευματος το γαρ πνευμα παντα εραυνα και τα βαθη του θεου ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort ημιν γαρ απεκαλυψεν ο θεος δια του πνευματος το γαρ πνευμα παντα εραυνα και τα βαθη του θεου ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ημιν δε απεκαλυψεν ο θεος δια του πνευματος το γαρ πνευμα παντα εραυνα και τα βαθη του θεου ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Textus Receptus (1550) ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Textus Receptus (1894) ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου[]
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ēmin de apekalupsen o theos dia tou pneumatos to gar pneuma panta erauna kai ta bathē tou theou Emin de apekalupsen o theos dia tou pneumatos to gar pneuma panta erauna kai ta bathE tou theou ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ēmin de o theos apekalupsen dia tou pneumatos autou to gar pneuma panta ereuna kai ta bathē tou theou Emin de o theos apekalupsen dia tou pneumatos autou to gar pneuma panta ereuna kai ta bathE tou theou ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ēmin de o theos apekalupsen dia tou pneumatos autou to gar pneuma panta ereuna kai ta bathē tou theou Emin de o theos apekalupsen dia tou pneumatos autou to gar pneuma panta ereuna kai ta bathE tou theou ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ēmin de o theos apekalupsen dia tou pneumatos autou to gar pneuma panta ereuna kai ta bathē tou theou Emin de o theos apekalupsen dia tou pneumatos autou to gar pneuma panta ereuna kai ta bathE tou theou ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ēmin gar apekalupsen o theos dia tou pneumatos to gar pneuma panta erauna kai ta bathē tou theou Emin gar apekalupsen o theos dia tou pneumatos to gar pneuma panta erauna kai ta bathE tou theou ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ēmin {WH: gar } {UBS4: de } apekalupsen o theos dia tou pneumatos to gar pneuma panta erauna kai ta bathē tou theou Emin {WH: gar} {UBS4: de} apekalupsen o theos dia tou pneumatos to gar pneuma panta erauna kai ta bathE tou theou Latin: Biblia Sacra Vulgata nobis autem revelavit Deus per Spiritum suum Spiritus enim omnia scrutatur etiam profunda Dei Biblos.com Online Bible |