1 Corinthians 2:10

<< 1 Corinthians 2:10 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἡμῖν γὰρ / δὲ ἀπεκάλυψεν θεὸς διὰ τοῦ πνεύματος· τὸ γὰρ πνεῦμα πάντα ἐραυνᾷ καὶ τὰ βάθη τοῦ θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ἡμῖν γὰρ / δὲ ἀπεκάλυψεν θεὸς διὰ τοῦ πνεύματος· τὸ γὰρ πνεῦμα πάντα ἐραυνᾷ καὶ τὰ βάθη τοῦ θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἡμῖν δὲ ἀπεκάλυψεν θεὸς διὰ τοῦ πνεύματος· τὸ γὰρ πνεῦμα πάντα ἐραυνᾷ, καὶ τὰ βάθη τοῦ θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡμῖν δὲ ὁ Θεὸς ἀπεκάλυψε διὰ τοῦ Πνεύματος αὐτοῦ· τὸ γὰρ Πνεῦμα πάντα ἐρευνᾷ, καὶ τὰ βάθη τοῦ Θεοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡμῖν δὲ ὁ θεὸς ἀπεκάλυψεν διὰ τοῦ πνεύματος αὐτοῦ· τὸ γὰρ πνεῦμα πάντα ἐρευνᾷ, καὶ τὰ βάθη τοῦ θεοῦ


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ημιν {VAR1: γαρ } {VAR2: δε } απεκαλυψεν ο θεος δια του πνευματος το γαρ πνευμα παντα εραυνα και τα βαθη του θεου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Westcott/Hort
ημιν γαρ απεκαλυψεν ο θεος δια του πνευματος το γαρ πνευμα παντα εραυνα και τα βαθη του θεου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ημιν δε απεκαλυψεν ο θεος δια του πνευματος το γαρ πνευμα παντα εραυνα και τα βαθη του θεου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ημιν δε ο θεος απεκαλυψεν δια του πνευματος αυτου το γαρ πνευμα παντα ερευνα και τα βαθη του θεου[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ēmin de apekalupsen o theos dia tou pneumatos to gar pneuma panta erauna kai ta bathē tou theou
Emin de apekalupsen o theos dia tou pneumatos to gar pneuma panta erauna kai ta bathE tou theou

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ēmin de o theos apekalupsen dia tou pneumatos autou to gar pneuma panta ereuna kai ta bathē tou theou
Emin de o theos apekalupsen dia tou pneumatos autou to gar pneuma panta ereuna kai ta bathE tou theou

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ēmin de o theos apekalupsen dia tou pneumatos autou to gar pneuma panta ereuna kai ta bathē tou theou
Emin de o theos apekalupsen dia tou pneumatos autou to gar pneuma panta ereuna kai ta bathE tou theou

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ēmin de o theos apekalupsen dia tou pneumatos autou to gar pneuma panta ereuna kai ta bathē tou theou
Emin de o theos apekalupsen dia tou pneumatos autou to gar pneuma panta ereuna kai ta bathE tou theou

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ēmin gar apekalupsen o theos dia tou pneumatos to gar pneuma panta erauna kai ta bathē tou theou
Emin gar apekalupsen o theos dia tou pneumatos to gar pneuma panta erauna kai ta bathE tou theou

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ēmin {WH: gar } {UBS4: de } apekalupsen o theos dia tou pneumatos to gar pneuma panta erauna kai ta bathē tou theou
Emin {WH: gar} {UBS4: de} apekalupsen o theos dia tou pneumatos to gar pneuma panta erauna kai ta bathE tou theou

1 Corinthians 2:10 Hebrew Bible
ולנו גלה האלהים ברוחו כי הרוח חוקר את הכל גם את מעמקי האלהים׃

1 Corinthians 2:10 Aramaic NT: Peshitta
ܠܢ ܕܝܢ ܓܠܐ ܐܠܗܐ ܒܪܘܚܗ ܪܘܚܐ ܓܝܪ ܟܠܡܕܡ ܒܨܝܐ ܐܦ ܥܘܡܩܘܗܝ ܕܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nobis autem revelavit Deus per Spiritum suum Spiritus enim omnia scrutatur etiam profunda Dei

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But God hath revealed them unto us by his Spirit for the Spirit searcheth all things yea the deep things of God

Aside Deep Depths Divine Drawn However Including Makes Nature Reveal Revealed Revelation Search Searches Searcheth Spirit Teaching Veil Yea Yes

Deep Depths Divine Drawn However Including Makes Nature Revealed Revelation Searches Searcheth Spirit Teaching Veil

Deep Depths Divine Drawn However Including Makes Nature Revealed Revelation Searches Searcheth Spirit Teaching Veil