1 Corinthians 2:14
<< 1 Corinthians 2:14 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ψυχικὸςpsuchikos5591A-NSMnatural
δὲde1161CONJBut
ἄνθρωποςanthrōpos444N-NSMman
οὐou3756PRT-Nnot
δέχεταιdechetai1209V-PMI-3Saccept
τὰta3588T-APNthings
τοῦtou3588T-GSNof the
πνεύματοςpneumatos4151N-GSNSpirit
τοῦtou3588T-GSMof
θεοῦtheou2316N-GSMGod
μωρίαmōria3472N-NSFfoolishness
γὰρgar1063CONJfor
αὐτῷautō846P-DSMto him
ἐστινestin2076V-PAI-3Sit is
καὶkai2532CONJneither
οὐou3756PRT-Nnot
δύναταιdunatai1410V-PMI-3Sis he able
γνῶναιgnōnai1097V-2AANto understand
ὅτιoti3754CONJbecause
πνευματικῶςpneumatikōs4153ADVspiritually
ἀνακρίνεταιanakrinetai350V-PPI-3Sthey are evaluated
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ψυχικὸς δὲ ἄνθρωπος οὐ δέχεται τὰ τοῦ πνεύματος τοῦ θεοῦ· μωρία γὰρ αὐτῷ ἐστιν καὶ οὐ δύναται γνῶναι, ὅτι πνευματικῶς ἀνακρίνεται.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ψυχικὸς δὲ ἄνθρωπος οὐ δέχεται τὰ τοῦ Πνεύματος τοῦ Θεοῦ· μωρία γὰρ αὐτῷ ἐστι, καὶ οὐ δύναται γνῶναι, ὅτι πνευματικῶς ἀνακρίνεται.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ψυχικὸς δὲ ἄνθρωπος οὐ δέχεται τὰ τοῦ πνεύματος τοῦ θεοῦ, μωρία γὰρ αὐτῷ ἐστιν, καὶ οὐ δύναται γνῶναι, ὅτι πνευματικῶς ἀνακρίνεται·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ψυχικὸς δὲ ἄνθρωπος οὐ δέχεται τὰ τοῦ πνεύματος τοῦ θεοῦ μωρία γὰρ αὐτῷ ἐστιν καὶ οὐ δύναται γνῶναι ὅτι πνευματικῶς ἀνακρίνεται·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ψυχικος δε ανθρωπος ου δεχεται τα του πνευματος του θεου μωρια γαρ αυτω εστιν και ου δυναται γνωναι οτι πνευματικως ανακρινεται

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ψυχικος δε ανθρωπος ου δεχεται τα του πνευματος του θεου μωρια γαρ αυτω εστιν και ου δυναται γνωναι οτι πνευματικως ανακρινεται

1 Corinthians 2:14 Hebrew Bible
הן האדם הנפשי איננו מקבל את דברי רוח אלהים כי המה סכלות לו ולא יוכל להבינם באשר המה נדונים בדרך הרוח׃

1 Corinthians 2:14 Aramaic NT: Peshitta
ܒܪܢܫܐ ܓܝܪ ܕܒܢܦܫ ܗܘ ܠܐ ܡܩܒܠ ܪܘܚܢܝܬܐ ܫܛܝܘܬܐ ܐܢܝܢ ܓܝܪ ܠܗ ܘܠܐ ܡܫܟܚ ܕܢܕܥ ܕܒܪܘܚ ܡܬܕܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
animalis autem homo non percipit ea quae sunt Spiritus Dei stultitia est enim illi et non potest intellegere quia spiritaliter examinatur

Able Accept Appraised Attain Can't Discerned Doesn't Folly Foolish Foolishness Gifts God's Judged Natural Receive Receiveth Rejects Seem Spirit Spiritually Understand Unspiritual

Able Accept Appraised Attain Discerned Folly Foolish Foolishness Gifts God's Judged Natural Receive Receiveth Rejects Seem Spirit Spiritually Understand Unspiritual

Able Accept Appraised Attain Discerned Folly Foolish Foolishness Gifts God's Judged Natural Receive Receiveth Rejects Seem Spirit Spiritually Understand Unspiritual