
<< 1 Corinthians 4:1 >>
 |
King James Bible with Strong's Numbers Let a man ">so account of us as of the ministers of Christ and stewards of the mysteries of GodGreek NT: Tischendorf 8th Edition with Strong's Numbers Οὕτως ἡμᾶς λογιζέσθω ἄνθρωπος ὡς ὑπηρέτας Χριστοῦ καὶ οἰκονόμους μυστηρίων θεοῦ. Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers ουτως ημας λογιζεσθω ανθρωπος ως υπηρετας χριστου και οικονομους μυστηριων θεου New American Standard Bible (©1995) Let a man regard us in this manner, as servants of Christ and stewards of the mysteries of God. Latin: Biblia Sacra Vulgata sic nos existimet homo ut ministros Christi et dispensatores mysteriorum Dei Greek NT: Tischendorf 8th Edition Οὕτως ἡμᾶς λογιζέσθω ἄνθρωπος ὡς ὑπηρέτας Χριστοῦ καὶ οἰκονόμους μυστηρίων θεοῦ. Greek NT: Byzantine / Majority Text (2000) ουτως ημας λογιζεσθω ανθρωπος ως υπηρετας χριστου και οικονομους μυστηριων θεου Greek NT: Stephen's Textus Receptus (1550) ουτως ημας λογιζεσθω ανθρωπος ως υπηρετας χριστου και οικονομους μυστηριων θεου Greek NT: Scrivener's Textus Receptus (1894) ουτως ημας λογιζεσθω ανθρωπος ως υπηρετας χριστου και οικονομους μυστηριων θεου Greek NT: Westcott / Hort (1881) ουτως ημας λογιζεσθω ανθρωπος ως υπηρετας χριστου και οικονομους μυστηριων θεου Greek NT: Westcott / Hort with UBS4 variants ουτως ημας λογιζεσθω ανθρωπος ως υπηρετας χριστου και οικονομους μυστηριων θεου Greek: Modern Ουτως ας μας θεωρη πας ανθρωπος ως υπηρετας του Χριστου και οικονομους των μυστηριων του Θεου.
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. Biblos.com Multilingual Bible |