1 Corinthians 4:6
<< 1 Corinthians 4:6 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Ταῦταtauta5023D-APNthings
δέde1161CONJnow
ἀδελφοίadelphoi80N-VPMbrethren
μετεσχημάτισαmeteschēmatisa3345V-AAI-1SI applied
εἰςeis1519PREPto
ἐμαυτὸνemauton1683F-1ASMmyself
καὶkai2532CONJand
Ἀπολλῶνapollōn625N-ASMApollos
δι’di1223PREPfor sake of
ὑμᾶςumas5209P-2APsakes
ἵναina2443CONJso that
ἐνen1722PREPin
ἡμῖνēmin2254P-1DPus
μάθητεmathēte3129V-2AAS-2Pyou might learn
τὸto3588T-ASNthe
μὴ3361PRT-Nno
ὑπὲρuper5228PREPexceed
a3739R-NPNwhat
γέγραπταιgegraptai1125V-RPI-3Swhich is written
ἵναina2443CONJso that
μὴ3361PRT-Nno
εἷςeis1520A-NSMone
ὑπὲρuper5228PREPexceed
τοῦtou3588T-GSM 
ἑνὸςenos1520A-GSMone
φυσιοῦσθεphusiousthe5448V-PPS-2Pyou may be puffed up
κατὰkata2596PREPagainst
τοῦtou3588T-GSM 
ἑτέρουeterou2087A-GSMother
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλῶν δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τὸ μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλὼ δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τὸ μὴ ὑπὲρ ὃ γέγραπται φρονεῖν, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ταῦτα δέ, ἀδελφοί, μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλῶν δι’ ὑμᾶς, ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τὸ μὴ ὑπὲρ ἃ γέγραπται, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ταῦτα δέ ἀδελφοί μετεσχημάτισα εἰς ἐμαυτὸν καὶ Ἀπολλῶ δι' ὑμᾶς ἵνα ἐν ἡμῖν μάθητε τὸ Μὴ ὑπὲρ ὃ γέγραπται φρονεῖν, ἵνα μὴ εἷς ὑπὲρ τοῦ ἑνὸς φυσιοῦσθε κατὰ τοῦ ἑτέρου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ταυτα δε αδελφοι μετεσχηματισα εις εμαυτον και απολλω δι υμας ινα εν ημιν μαθητε το μη υπερ ο γεγραπται φρονειν ινα μη εις υπερ του ενος φυσιουσθε κατα του ετερου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 4:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ταυτα δε αδελφοι μετεσχηματισα εις εμαυτον και απολλω δι υμας ινα εν ημιν μαθητε το μη υπερ ο γεγραπται φρονειν ινα μη εις υπερ του ενος φυσιουσθε κατα του ετερου

1 Corinthians 4:6 Hebrew Bible
ואת זאת אחי הסבתי על עצמי ועל אפולוס בעבורכם למען תלמדו בנו שלא יתחכם איש יותר ממה שכתוב פן תתגאו איש בשם איש לנגד רעהו׃

1 Corinthians 4:6 Aramaic NT: Peshitta
ܗܠܝܢ ܕܝܢ ܐܚܝ ܡܛܠܬܟܘܢ ܗܘ ܤܡܬ ܥܠ ܦܪܨܘܦܐ ܕܝܠܝ ܘܕܐܦܠܘ ܕܒܢ ܬܐܠܦܘܢ ܕܠܐ ܬܬܪܥܘܢ ܝܬܝܪ ܡܢ ܡܐ ܕܟܬܝܒ ܘܐܢܫ ܥܠ ܚܒܪܗ ܠܐ ܢܬܪܝܡ ܡܛܠ ܐܢܫ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec autem fratres transfiguravi in me et Apollo propter vos ut in nobis discatis ne supra quam scriptum est unus adversus alterum infletur pro alio

Account Apollos Apol'los Application Applied Arrogant Behalf Benefit Beyond Boastful Brethren Brother Brothers Cease Example Examples Exceed Farther Favor Figuratively Figure Holy Learn Lesson Letting Lifted Mean Meaning Myself None Nothing Order Pride Puffed Reference Rivalry Sakes Saying Sides Special Teach Teacher Thoughts Transfer Transferred Wise Writing Writings Written

Account Apollos Apol'los Arrogant Behalf Benefit Boastful Cease Example Exceed Figuratively Figure Learn Mean Order Puffed Reference Sakes Sides Special Teach Think Transferred Words Writing Written

Account Apollos Apol'los Arrogant Behalf Benefit Boastful Cease Example Exceed Figuratively Figure Learn Mean Order Puffed Reference Sakes Sides Special Teach Think Transferred Words Writing Written