1 Corinthians 4:8
New International Version
Already you have all you want! Already you have become rich! You have begun to reign—and that without us! How I wish that you really had begun to reign so that we also might reign with you!

New Living Translation
You think you already have everything you need. You think you are already rich. You have begun to reign in God’s kingdom without us! I wish you really were reigning already, for then we would be reigning with you.

English Standard Version
Already you have all you want! Already you have become rich! Without us you have become kings! And would that you did reign, so that we might share the rule with you!

Berean Standard Bible
Already you have all you want. Already you have become rich. Without us, you have become kings. How I wish you really were kings, so that we might be kings with you!

Berean Literal Bible
Already you are satiated; already you have been enriched; apart from us you reigned; and I wish that really you did reign, so that we also might reign with you.

King James Bible
Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I would to God ye did reign, that we also might reign with you.

New King James Version
You are already full! You are already rich! You have reigned as kings without us—and indeed I could wish you did reign, that we also might reign with you!

New American Standard Bible
You are already filled, you have already become rich, you have become kings without us; and indeed, I wish that you had become kings so that we also might reign with you!

NASB 1995
You are already filled, you have already become rich, you have become kings without us; and indeed, I wish that you had become kings so that we also might reign with you.

NASB 1977
You are already filled, you have already become rich, you have become kings without us; and I would indeed that you had become kings so that we also might reign with you.

Legacy Standard Bible
You are already filled, you have already become rich, you have ruled without us—and how I wish that you had ruled indeed so that we also might rule with you.

Amplified Bible
[You behave as if] you are already filled [with spiritual wisdom and in need of nothing more]. Already you have become rich [in spiritual gifts]! You [in your conceit] have ascended your thrones and become kings without us; and how I wish [that it were true and] that you did reign as kings, so that we might reign with you.

Christian Standard Bible
You are already full! You are already rich! You have begun to reign as kings without us—and I wish you did reign, so that we could also reign with you!

Holman Christian Standard Bible
You are already full! You are already rich! You have begun to reign as kings without us—and I wish you did reign, so that we could also reign with you!

American Standard Version
Already are ye filled, already ye are become rich, ye have come to reign without us: yea and I would that ye did reign, that we also might reign with you.

Aramaic Bible in Plain English
Now you have become full of yourselves and you are made rich and you have reigned without us. But oh, that you had reigned also, that we might reign with you!

Contemporary English Version
Are you already satisfied? Are you now rich? Have you become kings while we are still nobodies? I wish you were kings. Then we could have a share in your kingdom.

Douay-Rheims Bible
You are now full; you are now become rich; you reign without us; and I would to God you did reign, that we also might reign with you.

English Revised Version
Already are ye filled, already ye are become rich, ye have reigned without us: yea and I would that ye did reign, that we also might reign with you.

GOD'S WORD® Translation
You already have what you want! You've already become rich! You've become kings without us! I wish you really were kings so that we could be kings with you.

Good News Translation
Do you already have everything you need? Are you already rich? Have you become kings, even though we are not? Well, I wish you really were kings, so that we could be kings together with you.

International Standard Version
You already have all you want! You have already become rich! You have become kings without us! I wish you really were kings so that we could be kings with you!

Literal Standard Version
Already you are having been filled, already you were rich, apart from us you reigned, and I also wish you reigned, that we also may reign together with you,

Majority Standard Bible
Already you have all you want. Already you have become rich. Without us, you have become kings. How I wish you really were kings, so that we might be kings with you!

New American Bible
You are already satisfied; you have already grown rich; you have become kings without us! Indeed, I wish that you had become kings, so that we also might become kings with you.

NET Bible
Already you are satisfied! Already you are rich! You have become kings without us! I wish you had become kings so that we could reign with you!

New Revised Standard Version
Already you have all you want! Already you have become rich! Quite apart from us you have become kings! Indeed, I wish that you had become kings, so that we might be kings with you!

New Heart English Bible
You are already filled. You have already become rich. You have come to reign without us. Yes, and I wish that you did reign, that we also might reign with you.

Webster's Bible Translation
Now ye are full, now ye are rich, ye have reigned as kings without us: and I wish ye did reign, that we also might reign with you.

Weymouth New Testament
Every one of you already has all that heart can desire; already you have grown rich; without waiting for us, you have ascended your thrones! Yes indeed, would to God that you had ascended your thrones, that we also might reign with you!

World English Bible
You are already filled. You have already become rich. You have come to reign without us. Yes, and I wish that you did reign, that we also might reign with you!

Young's Literal Translation
Already ye are having been filled, already ye were rich, apart from us ye did reign, and I would also ye did reign, that we also with you may reign together,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Fools for Christ
7For who makes you so superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not? 8Already you have all you want. Already you have become rich. Without us, you have become kings. How I wish you really were kings, so that we might be kings with you! 9For it seems to me that God has displayed us apostles at the end of the procession, like prisoners appointed for death. We have become a spectacle to the whole world, to angels as well as to men.…

Cross References
Matthew 5:1
When Jesus saw the crowds, He went up on the mountain and sat down. His disciples came to Him,

Revelation 3:17
You say, 'I am rich; I have grown wealthy and need nothing.' But you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked.


Treasury of Scripture

Now you are full, now you are rich, you have reigned as kings without us: and I would to God you did reign, that we also might reign with you.

ye are full.

1 Corinthians 1:5
That in every thing ye are enriched by him, in all utterance, and in all knowledge;

1 Corinthians 3:1,2
And I, brethren, could not speak unto you as unto spiritual, but as unto carnal, even as unto babes in Christ…

1 Corinthians 5:6
Your glorying is not good. Know ye not that a little leaven leaveneth the whole lump?

without.

1 Corinthians 4:18
Now some are puffed up, as though I would not come to you.

Acts 20:29,30
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock…

Philippians 1:27
Only let your conversation be as it becometh the gospel of Christ: that whether I come and see you, or else be absent, I may hear of your affairs, that ye stand fast in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;

and I.

Numbers 11:29
And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!

Acts 26:29
And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.

2 Corinthians 11:1
Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.

ye did.

Psalm 122:5-9
For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David…

Jeremiah 28:6
Even the prophet Jeremiah said, Amen: the LORD do so: the LORD perform thy words which thou hast prophesied, to bring again the vessels of the LORD'S house, and all that is carried away captive, from Babylon into this place.

Romans 12:15
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.

Jump to Previous
Already Apart Ascended Desire Enriched Filled Full Glad Grown Heart Indeed Kings Reign Reigned Rich Rule Share Thrones Waiting Wealth Wish
Jump to Next
Already Apart Ascended Desire Enriched Filled Full Glad Grown Heart Indeed Kings Reign Reigned Rich Rule Share Thrones Waiting Wealth Wish
1 Corinthians 4
1. In what account the apostles ought to be regarded.
7. We have nothing which we have not received.
9. The apostles spectacles to the world, angels, and men;
13. the filth and offscouring of the world;
15. yet our fathers in Christ;
16. whom we ought to follow.














(8) Now ye are full.--These three following sentences are ironical. The emphasis is on the word "now." Ye are already (as distinct from us Apostles) full, rich, kings. You act as if you had already attained the crowning point in the Christian course. "Piety is an insatiable thing," says Chrysostom on this passage, "and it argues a childish mind to imagine from just the beginnings that you have attained the whole; and for men who are not even yet in the prelude of a matter to be highminded, as if they had laid hold of the end."

Without us.--The Apostle would have his converts be to him as his crown of rejoicing; but they now assume to have "come into the kingdom" without any connection with him who had won them to God.

And I would to God.--Here the irony is dropped, and these words are written with intense feeling and humility. The Apostle, reminded, as it were, by the word "reign," that the time will come when the war and controversies of the Church militant shall end, expresses his deep longing for that blessed change. (See 1Corinthians 3:22; 1Corinthians 9:23, where similarly the Apostle shows that in rebuking the folly of the Corinthian Church he does not under-estimate their privileges.)

Verse 8. - Now ye are full, now ye are rich; rather, already ye have been sated, already ye grew rich. There is a strong but healing irony in these expressions, and in the entire contrast between the comfortable, full fed, regal self satisfaction of the Corinthians, and the depression and scorn in the midst of which the apostles lived. The loving delicate irony is, in a different way, as effective as the stern denunciation of St. John: "Thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked" (Revelation 3:17). St. Paul's satire is always akin to charity; it is never satire with no pity in it. Ye have reigned as kings. The word simply means "ye reigned." Like the Stoics, so each little Corinthian sectarian regarded himself as a king. "To reign" was, however, a proverbial phrase (like the Latin vivo et regno) for being "happy as a king." Without us (comp. Hebrews 11:40). The Corinthians were cultivated enough to appreciate the deep irony of the phrase, "We poor apostles have become quite needless to you in your lordly independence." And I would to God ye did reign. The words "to God" should be omitted. The loving heart of St. Paul could never long keep up a strain of irony. He drops the satire, and passes on to impassioned and affectionate appeal. That we also might reign with you. If the exalted eminence which you now only enjoy in your own conceits had been but real, then we, whose "hope, and joy, and crown of exultation you are in the presence of Christ" (1 Thessalonians 2:19), should share the grandeur with you.

Parallel Commentaries ...


Greek
Already
ἤδη (Ēdē)
Adverb
Strong's 2235: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.

you have all you want.
κεκορεσμένοι (kekoresmenoi)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 2880: To fill, sate, glut, feed full, satisfy. A primary verb; to cram, i.e. Glut or sate.

Already
ἤδη (ēdē)
Adverb
Strong's 2235: Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.

you have become rich.
ἐπλουτήσατε (eploutēsate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4147: To become rich, be rich, abound in. From ploutizo; to be wealthy.

Without
χωρὶς (chōris)
Preposition
Strong's 5565: Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.

us,
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

you have become kings.
ἐβασιλεύσατε (ebasileusate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 936: (a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.

How I wish
ὄφελόν (ophelon)
Interjection
Strong's 3785: First person singular of a past tense of opheilo; I ought, i.e. oh that!

you really were kings,
ἐβασιλεύσατε (ebasileusate)
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 936: (a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

we
ἡμεῖς (hēmeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

might be kings with
συμβασιλεύσωμεν (symbasileusōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 4821: To reign together with. From sun and basileuo; to be co-regent.

you.
ὑμῖν (hymin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.


Links
1 Corinthians 4:8 NIV
1 Corinthians 4:8 NLT
1 Corinthians 4:8 ESV
1 Corinthians 4:8 NASB
1 Corinthians 4:8 KJV

1 Corinthians 4:8 BibleApps.com
1 Corinthians 4:8 Biblia Paralela
1 Corinthians 4:8 Chinese Bible
1 Corinthians 4:8 French Bible
1 Corinthians 4:8 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 4:8 You are already filled (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 4:7
Top of Page
Top of Page