1 Corinthians 6:4
New International Version
Therefore, if you have disputes about such matters, do you ask for a ruling from those whose way of life is scorned in the church?

New Living Translation
If you have legal disputes about such matters, why go to outside judges who are not respected by the church?

English Standard Version
So if you have such cases, why do you lay them before those who have no standing in the church?

Berean Standard Bible
So if you need to settle everyday matters, do you appoint as judges those of no standing in the church?

Berean Literal Bible
So indeed, if you have judgment as to the things of this life, set you up those the ones being despised in the church!

King James Bible
If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

New King James Version
If then you have judgments concerning things pertaining to this life, do you appoint those who are least esteemed by the church to judge?

New American Standard Bible
So if you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint them as judges who are of no account in the church?

NASB 1995
So if you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint them as judges who are of no account in the church?

NASB 1977
If then you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint them as judges who are of no account in the church?

Legacy Standard Bible
So if you have law courts dealing with matters of this life, do you appoint those who are of no account in the church as judges?

Amplified Bible
So if you have lawsuits dealing with matters of this life, are you appointing those as judges [to hear disputes] who are of no account in the church?

Christian Standard Bible
So if you have such matters, do you appoint as your judges those who have no standing in the church?

Holman Christian Standard Bible
So if you have cases pertaining to this life, do you select those who have no standing in the church to judge?

American Standard Version
If then ye have to judge things pertaining to this life, do ye set them to judge who are of no account in the church?

Aramaic Bible in Plain English
But if you have a judgment concerning a worldly matter, seat those for you in judgment who are neglected in the assembly.

Contemporary English Version
Why do you take everyday complaints to judges who are not respected by the church?

Douay-Rheims Bible
If therefore you have judgments of things pertaining to this world, set them to judge, who are the most despised in the church.

English Revised Version
If then ye have to judge things pertaining to this life, do ye set them to judge who are of no account in the church?

GOD'S WORD® Translation
When you have cases dealing with this life, why do you allow people whom the church has a low opinion of to be your judges?

Good News Translation
If such matters come up, are you going to take them to be settled by people who have no standing in the church?

International Standard Version
So if you have cases dealing with this life, why do you appoint as judges people who have no standing in the church?

Literal Standard Version
Of the things of life, indeed, then, if you may have judgment, those despised in the Assembly—these you cause to sit;

Majority Standard Bible
So if you need to settle everyday matters, do you appoint as judges those of no standing in the church?

New American Bible
If, therefore, you have courts for everyday matters, do you seat as judges people of no standing in the church?

NET Bible
So if you have ordinary lawsuits, do you appoint as judges those who have no standing in the church?

New Revised Standard Version
If you have ordinary cases, then, do you appoint as judges those who have no standing in the church?

New Heart English Bible
If then, you have to judge things pertaining to this life, do you set them to judge who have no standing in the church?

Webster's Bible Translation
If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

Weymouth New Testament
If therefore you have things belonging to this life which need to be decided, is it men who are absolutely nothing in the Church--is it *they* whom you make your judges?

World English Bible
If then you have to judge things pertaining to this life, do you set them to judge who are of no account in the assembly?

Young's Literal Translation
of the things of life, indeed, then, if ye may have judgment, those despised in the assembly -- these cause ye to sit;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Lawsuits among Believers
3Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life! 4So if you need to settle everyday matters, do you appoint as judges those of no standing in the church? 5I say this to your shame. Is there really no one among you wise enough to arbitrate between his brothers?…

Cross References
1 Corinthians 6:3
Do you not know that we will judge angels? How much more the things of this life!

1 Corinthians 6:5
I say this to your shame. Is there really no one among you wise enough to arbitrate between his brothers?


Treasury of Scripture

If then you have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.

ye.

1 Corinthians 5:12
For what have I to do to judge them also that are without? do not ye judge them that are within?

who.

Acts 6:2-4
Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, It is not reason that we should leave the word of God, and serve tables…

least.

Jump to Previous
Absolutely Account Appoint Assembly Belonging Cases Church Connection Courts Dealing Decided Disputes Esteemed Hands Indeed Judge Judged Judges Judgment Judgments Lay Life Matters Need Pertaining Position Questions
Jump to Next
Absolutely Account Appoint Assembly Belonging Cases Church Connection Courts Dealing Decided Disputes Esteemed Hands Indeed Judge Judged Judges Judgment Judgments Lay Life Matters Need Pertaining Position Questions
1 Corinthians 6
1. The Corinthians must take their brothers to court;
6. especially under infidels.
9. The wicked shall not inherit the kingdom of God.
15. Our bodies are the members of Christ, and temples of the Holy Spirit:
19. they must not therefore be defiled.














(4) If then ye have judgments. . . .--Better, If, however, you choose to have judgments to be given on matters of this life. The last words show that the questions which are alluded to are purely worldly and not spiritual matters. The Apostle subsequently urges that such disputes ought not to arise at all amongst Christians, and that if they do they ought to be settled by the interposition of some mutual friend. Here he says, with something of sarcasm, "The very meanest of those who are to be exalted above angels, and to be judges of spiritual existences, is of sufficient authority to settle such matters as you are bringing before legal tribunals."

Verse 4. - If then ye have, etc. The verse implies that civil disputes might naturally occur among them. What he is here reprobating is their objectionable method of settling them. Set them to judge who are least esteemed in the Church. This implies an utter scorn of trivial quarrels about personal rights. Surely the lowliest, the most unregarded members of the Church - those of no account - have wisdom enough to decide in such small matters. Thus when there arose a murmuring between Hebrews and Hellenists about the daily distribution to widows, the apostles, thinking that they had much more important work in hand than the adjustment of such jealousies, left the whole matter in the hands of the seven deacons. Some understand "those held of no account in the Church" to mean heathens; but he is here forbidding them to bring their quarrels before the heathens. Of course, ideally, none ought to be "despised" or "held of no account" in the Church; but St. Paul is here speaking relatively, and with reference to the views of the Corinthians themselves, and not without irony. The perfect participle, "those who have been set at nought," perhaps means persons of proved inferiority of judgment.

Parallel Commentaries ...


Greek
So
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

you need
ἔχητε (echēte)
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

to settle
κριτήρια (kritēria)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 2922: Neuter of a presumed derivative of krites; a rule of judging, i.e. a tribunal.

everyday matters,
Βιωτικὰ (Biōtika)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 982: Belonging to ordinary life, worldly. From a derivative of bioo; relating to the present existence.

do you appoint [as judges]
καθίζετε (kathizete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2523: Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.

those
τούτους (toutous)
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strong's 3778: This; he, she, it.

of no standing
ἐξουθενημένους (exouthenēmenous)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strong's 1848: To set at naught, ignore, despise. A variation of exoudenoo and meaning the same.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

church?
ἐκκλησίᾳ (ekklēsia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 1577: From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.


Links
1 Corinthians 6:4 NIV
1 Corinthians 6:4 NLT
1 Corinthians 6:4 ESV
1 Corinthians 6:4 NASB
1 Corinthians 6:4 KJV

1 Corinthians 6:4 BibleApps.com
1 Corinthians 6:4 Biblia Paralela
1 Corinthians 6:4 Chinese Bible
1 Corinthians 6:4 French Bible
1 Corinthians 6:4 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 6:4 If then you have to judge things (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 6:3
Top of Page
Top of Page