ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
τοῖς δὲ γεγαμηκόσιν παραγγέλλω, οὐκ ἐγὼ ἀλλὰ ὁ κύριος, γυναῖκα ἀπὸ ἀνδρὸς μὴ χωρισθῆναι, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
τοῖς δὲ γεγαμηκόσιν παραγγέλλω, οὐκ ἐγὼ ἀλλὰ ὁ κύριος, γυναῖκα ἀπὸ ἀνδρὸς μὴ χωρισθῆναι,
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
τοις δε γεγαμηκοσιν παραγγελλω ουκ εγω αλλ ο κυριος γυναικα απο ανδρος μη χωρισθηναι
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
τοῖς δὲ γεγαμηκόσι παραγγέλλω, οὐκ ἐγώ, ἀλλ’ ὁ Κύριος, γυναῖκα ἀπὸ ἀνδρὸς μὴ χωρισθῆναι·
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τοῖς δὲ γεγαμηκόσιν παραγγέλλω οὐκ ἐγὼ ἀλλ' ὁ κύριος γυναῖκα ἀπὸ ἀνδρὸς μὴ χωρισθῆναι
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
τοις δε γεγαμηκοσιν παραγγελλω ουκ εγω αλλα ο κυριος γυναικα απο ανδρος μη χωρισθηναι
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Greek NT: Westcott/Hort
τοις δε γεγαμηκοσιν παραγγελλω ουκ εγω αλλα ο κυριος γυναικα απο ανδρος μη χωρισθηναι
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
τοις δε γεγαμηκοσιν παραγγελλω ουκ εγω αλλα ο κυριος γυναικα απο ανδρος μη χωρισθηναι
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τοις δε γεγαμηκοσιν παραγγελλω ουκ εγω αλλ ο κυριος γυναικα απο ανδρος μη χωρισθηναι
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Greek NT: Textus Receptus (1550)
τοις δε γεγαμηκοσιν παραγγελλω ουκ εγω αλλ ο κυριος γυναικα απο ανδρος μη χωρισθηναι
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τοις δε γεγαμηκοσιν παραγγελλω ουκ εγω αλλ ο κυριος γυναικα απο ανδρος μη χωρισθηναι[]
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
tois de gegamēkosin parangellō ouk egō alla o kurios gunaika apo andros mē chōristhēnai
tois de gegamEkosin parangellO ouk egO alla o kurios gunaika apo andros mE chOristhEnai
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
tois de gegamēkosin parangellō ouk egō all o kurios gunaika apo andros mē chōristhēnai
tois de gegamEkosin parangellO ouk egO all o kurios gunaika apo andros mE chOristhEnai
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
tois de gegamēkosin parangellō ouk egō all o kurios gunaika apo andros mē chōristhēnai
tois de gegamEkosin parangellO ouk egO all o kurios gunaika apo andros mE chOristhEnai
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
tois de gegamēkosin parangellō ouk egō all o kurios gunaika apo andros mē chōristhēnai
tois de gegamEkosin parangellO ouk egO all o kurios gunaika apo andros mE chOristhEnai
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
tois de gegamēkosin parangellō ouk egō alla o kurios gunaika apo andros mē chōristhēnai
tois de gegamEkosin parangellO ouk egO alla o kurios gunaika apo andros mE chOristhEnai
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:10 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
tois de gegamēkosin parangellō ouk egō alla o kurios gunaika apo andros mē chōristhēnai
tois de gegamEkosin parangellO ouk egO alla o kurios gunaika apo andros mE chOristhEnai