1 Corinthians 7:14

<< 1 Corinthians 7:14 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ἡγίασται γὰρ ἀνὴρ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί καὶ ἡγίασται γυνὴ ἄπιστος ἐν τῷ ἀδελφῷ· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστιν, νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ἡγίασται γὰρ ἀνὴρ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί καὶ ἡγίασται γυνὴ ἄπιστος ἐν τῷ ἀδελφῷ· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστιν, νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἡγίασται γὰρ ἀνὴρ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί, καὶ ἡγίασται γυνὴ ἄπιστος ἐν τῷ ἀδελφῷ· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστιν, νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ηγιασται γαρ ο ανηρ ο απιστος εν τη γυναικι και ηγιασται η γυνη η απιστος εν τω ανδρι επει αρα τα τεκνα υμων ακαθαρτα εστιν νυν δε αγια εστιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡγίασται γὰρ ὁ ἀνὴρ ὁ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί, καὶ ἡγίασται ἡ γυνὴ ἡ ἄπιστος ἐν τῷ ἀνδρί· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστι, νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡγίασται γὰρ ὁ ἀνὴρ ὁ ἄπιστος ἐν τῇ γυναικί καὶ ἡγίασται ἡ γυνὴ ἡ ἄπιστος ἐν τῷ ἀνδρί· ἐπεὶ ἄρα τὰ τέκνα ὑμῶν ἀκάθαρτά ἐστιν νῦν δὲ ἅγιά ἐστιν


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ηγιασται γαρ ο ανηρ ο απιστος εν τη γυναικι και ηγιασται η γυνη η απιστος εν τω αδελφω επει αρα τα τεκνα υμων ακαθαρτα εστιν νυν δε αγια εστιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Westcott/Hort
ηγιασται γαρ ο ανηρ ο απιστος εν τη γυναικι και ηγιασται η γυνη η απιστος εν τω αδελφω επει αρα τα τεκνα υμων ακαθαρτα εστιν νυν δε αγια εστιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ηγιασται γαρ ο ανηρ ο απιστος εν τη γυναικι και ηγιασται η γυνη η απιστος εν τω αδελφω επει αρα τα τεκνα υμων ακαθαρτα εστιν νυν δε αγια εστιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ηγιασται γαρ ο ανηρ ο απιστος εν τη γυναικι και ηγιασται η γυνη η απιστος εν τω ανδρι επει αρα τα τεκνα υμων ακαθαρτα εστιν νυν δε αγια εστιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ηγιασται γαρ ο ανηρ ο απιστος εν τη γυναικι και ηγιασται η γυνη η απιστος εν τω ανδρι επει αρα τα τεκνα υμων ακαθαρτα εστιν νυν δε αγια εστιν

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ηγιασται γαρ ο ανηρ ο απιστος εν τη γυναικι και ηγιασται η γυνη η απιστος εν τω ανδρι επει αρα τα τεκνα υμων ακαθαρτα εστιν νυν δε αγια εστιν[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ēgiastai gar o anēr o apistos en tē gunaiki kai ēgiastai ē gunē ē apistos en tō adelphō epei ara ta tekna umōn akatharta estin nun de agia estin
Egiastai gar o anEr o apistos en tE gunaiki kai Egiastai E gunE E apistos en tO adelphO epei ara ta tekna umOn akatharta estin nun de agia estin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ēgiastai gar o anēr o apistos en tē gunaiki kai ēgiastai ē gunē ē apistos en tō andri epei ara ta tekna umōn akatharta estin nun de agia estin
Egiastai gar o anEr o apistos en tE gunaiki kai Egiastai E gunE E apistos en tO andri epei ara ta tekna umOn akatharta estin nun de agia estin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ēgiastai gar o anēr o apistos en tē gunaiki kai ēgiastai ē gunē ē apistos en tō andri epei ara ta tekna umōn akatharta estin nun de agia estin
Egiastai gar o anEr o apistos en tE gunaiki kai Egiastai E gunE E apistos en tO andri epei ara ta tekna umOn akatharta estin nun de agia estin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ēgiastai gar o anēr o apistos en tē gunaiki kai ēgiastai ē gunē ē apistos en tō andri epei ara ta tekna umōn akatharta estin nun de agia estin
Egiastai gar o anEr o apistos en tE gunaiki kai Egiastai E gunE E apistos en tO andri epei ara ta tekna umOn akatharta estin nun de agia estin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ēgiastai gar o anēr o apistos en tē gunaiki kai ēgiastai ē gunē ē apistos en tō adelphō epei ara ta tekna umōn akatharta estin nun de agia estin
Egiastai gar o anEr o apistos en tE gunaiki kai Egiastai E gunE E apistos en tO adelphO epei ara ta tekna umOn akatharta estin nun de agia estin

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 7:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ēgiastai gar o anēr o apistos en tē gunaiki kai ēgiastai ē gunē ē apistos en tō adelphō epei ara ta tekna umōn akatharta estin nun de agia estin
Egiastai gar o anEr o apistos en tE gunaiki kai Egiastai E gunE E apistos en tO adelphO epei ara ta tekna umOn akatharta estin nun de agia estin

1 Corinthians 7:14 Hebrew Bible
כי האיש אשר איננו מאמין מקדש הוא באשה והאשה אשר איננה מאמנת מקדשת היא באיש שאם לא כן יהיו בניכם טמאים אמנם עתה קדושים המה׃

1 Corinthians 7:14 Aramaic NT: Peshitta
ܡܩܕܫ ܗܘ ܓܝܪ ܓܒܪܐ ܐܝܢܐ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢ ܒܐܢܬܬܐ ܕܡܗܝܡܢܐ ܘܡܩܕܫܐ ܗܝ ܐܢܬܬܐ ܐܝܕܐ ܕܠܐ ܡܗܝܡܢܐ ܒܓܒܪܐ ܕܡܗܝܡܢ ܘܐܢ ܠܐ ܒܢܝܗܘܢ ܛܡܐܝܢ ܐܢܘܢ ܗܫܐ ܕܝܢ ܕܟܝܢ ܐܢܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sanctificatus est enim vir infidelis in muliere fideli et sanctificata est mulier infidelis per virum fidelem alioquin filii vestri inmundi essent nunc autem sancti sunt

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
For the unbelieving husband is sanctified by the wife and the unbelieving wife is sanctified by the husband else __ were your children unclean but now are they holy

Believing Brother Cases Christian Consecrated Faith God's Holy Husband Indeed Otherwise Reality Sanctified Unbelieving Unclean Unholy Union Wife

Believing Cases Children Christian Faith God's Holy Husband Indeed Otherwise Reality Sanctified Unbelieving Unclean Unholy Union Wife

Believing Cases Children Christian Faith God's Holy Husband Indeed Otherwise Reality Sanctified Unbelieving Unclean Unholy Union Wife