1 Corinthians 7:9
New International Version
But if they cannot control themselves, they should marry, for it is better to marry than to burn with passion.

New Living Translation
But if they can’t control themselves, they should go ahead and marry. It’s better to marry than to burn with lust.

English Standard Version
But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to burn with passion.

Berean Standard Bible
But if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.

Berean Literal Bible
But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.

King James Bible
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

New King James Version
but if they cannot exercise self-control, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.

New American Standard Bible
But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.

NASB 1995
But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn with passion.

NASB 1977
But if they do not have self-control, let them marry; for it is better to marry than to burn.

Legacy Standard Bible
But if they do not have self-control, let them marry, for it is better to marry than to burn with passion.

Amplified Bible
But if they do not have [sufficient] self-control, they should marry; for it is better to marry than to burn with passion.

Christian Standard Bible
But if they do not have self-control, they should marry, since it is better to marry than to burn with desire.

Holman Christian Standard Bible
But if they do not have self-control, they should marry, for it is better to marry than to burn with desire.

American Standard Version
But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Aramaic Bible in Plain English
But if they do not endure, let them marry. It is beneficial for them to take a wife rather than to burn with lust.

Contemporary English Version
But if you don't have enough self-control, then go ahead and get married. After all, it is better to marry than to burn with desire.

Douay-Rheims Bible
But if they do not contain themselves, let them marry. For it is better to marry than to be burnt.

English Revised Version
But if they have not continency, let them marry: for it is better to marry than to burn.

GOD'S WORD® Translation
However, if you cannot control your desires, you should get married. It is better for you to marry than to burn [with sexual desire].

Good News Translation
But if you cannot restrain your desires, go ahead and marry--it is better to marry than to burn with passion.

International Standard Version
However, if they cannot control themselves, they should get married, for it is better to marry than to burn with passion.

Literal Standard Version
and if they do not have continence—let them marry, for it is better to marry than to burn;

Majority Standard Bible
But if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion.

New American Bible
but if they cannot exercise self-control they should marry, for it is better to marry than to be on fire.

NET Bible
But if they do not have self-control, let them get married. For it is better to marry than to burn with sexual desire.

New Revised Standard Version
But if they are not practicing self-control, they should marry. For it is better to marry than to be aflame with passion.

New Heart English Bible
But if they do not have self-control, let them marry. For it's better to marry than to burn.

Webster's Bible Translation
But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

Weymouth New Testament
If, however, they cannot maintain self-control, by all means let them marry; for marriage is better than the fever of passion.

World English Bible
But if they don’t have self-control, let them marry. For it’s better to marry than to burn with passion.

Young's Literal Translation
and if they have not continence -- let them marry, for it is better to marry than to burn;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Principles of Marriage
8Now to the unmarried and widows I say this: It is good for them to remain unmarried, as I am. 9But if they cannot control themselves, let them marry. For it is better to marry than to burn with passion. 10To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband.…

Cross References
Acts 19:36
Since these things are undeniable, you ought to be calm and not do anything rash.

1 Thessalonians 4:4
each of you must know how to control his own body in holiness and honor,

1 Timothy 5:14
So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander.


Treasury of Scripture

But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn.

let.

1 Corinthians 7:2,28,36,39
Nevertheless, to avoid fornication, let every man have his own wife, and let every woman have her own husband…

1 Timothy 5:11,14
But the younger widows refuse: for when they have begun to wax wanton against Christ, they will marry; …

Jump to Previous
Aflame Better Burn Burning Contain Control Desire Exercise Fever However Life Maintain Marriage Married Marry Means Passion Self-Control Themselves
Jump to Next
Aflame Better Burn Burning Contain Control Desire Exercise Fever However Life Maintain Marriage Married Marry Means Passion Self-Control Themselves
1 Corinthians 7
1. He discusses marriage;
4. showing it to be a remedy against sinful desires,
10. and that the bond thereof ought not lightly to be dissolved.
20. Every man must be content with his vocation.
25. Virginity wherefore to be embraced;
35. and for what respects we may either marry, or abstain from marrying.














(9) It is better . . .--Because to be influenced with unlawful desire is a sin, and to marry is no sin.

Verse 9. - If they cannot contain; rather, if they have not continency. Let them marry. In 1 Timothy 5:14 he lays down and justifies the same rule with reference to young widows. It is better to marry than to burn. The original tenses give greater force and beauty to this obvious rule of Christian common sense and morality. The "marry" is in the aorist - "to marry once for all," and live in holy married union; the "burn" is in the present - "to be on fire with concupiscence." Marriage once for all is better than continuous lust; the former is permitted, the latter sinful.

Parallel Commentaries ...


Greek
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

if
εἰ (ei)
Conjunction
Strong's 1487: If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.

they cannot control themselves,
ἐγκρατεύονται (enkrateuontai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 1467: To exercise self-control, be continent. Middle voice from egkrates; to exercise self-restraint.

let them marry.
γαμησάτωσαν (gamēsatōsan)
Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed.

For
γάρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

it is
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

better
κρεῖττον (kreitton)
Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative
Strong's 2909: Stronger, more excellent. Comparative of a derivative of kratos; stronger, i.e. better, i.e. Nobler.

to marry
γαμῆσαι (gamēsai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 1060: To marry, used of either sex. From gamos; to wed.

than
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

to burn with passion.
πυροῦσθαι (pyrousthai)
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strong's 4448: From pur; to kindle, i.e. to be ignited, glow, be refined, or to be inflamed.


Links
1 Corinthians 7:9 NIV
1 Corinthians 7:9 NLT
1 Corinthians 7:9 ESV
1 Corinthians 7:9 NASB
1 Corinthians 7:9 KJV

1 Corinthians 7:9 BibleApps.com
1 Corinthians 7:9 Biblia Paralela
1 Corinthians 7:9 Chinese Bible
1 Corinthians 7:9 French Bible
1 Corinthians 7:9 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 7:9 But if they don't have self-control let (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 7:8
Top of Page
Top of Page