1 Corinthians 8:6


<< 1 Corinthians 8:6 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἀλλ’all235CONJyet
ἡμῖνēmin2254P-1DPto us
εἷςeis1520A-NSMone
θεὸςtheos2316N-NSMGod
o3588T-NSM 
πατὴρpatēr3962N-NSMFather
ἐξex1537PREPof
οὗou3739R-GSMwhom
τὰta3588T-NPNthe
πάνταpanta3956A-NPNthings
καὶkai2532CONJand
ἡμεῖςēmeis2249P-1NPwe
εἰςeis1519PREPin
αὐτόνauton846P-ASMhim
καὶkai2532CONJand
εἷςeis1520A-NSMone
κύριοςkurios2962N-NSMLord
Ἰησοῦςiēsous2424N-NSMJesus
Χριστὸςchristos5547N-NSMChrist
δι’di1223PREPthrough
οὗou3739R-GSMwhom
τὰta3588T-NPNthe
πάνταpanta3956A-NPNthings
καὶkai2532CONJand
ἡμεῖςēmeis2249P-1NPwe
δι’di1223PREPthrough
αὐτοῦautou846P-GSMhim
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
[ἀλλ’] ἡμῖν εἷς θεὸς ὁ πατὴρ ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν, καὶ εἷς κύριος Ἰησοῦς Χριστὸς δι’ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι’ αὐτοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ ἡμῖν εἷς Θεὸς ὁ Πατήρ, ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν, καὶ εἷς Κύριος Ἰησοῦς Χριστός, δι’ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι’ αὐτοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλ’ ἡμῖν εἷς θεὸς ὁ πατήρ, ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν, καὶ εἷς κύριος Ἰησοῦς Χριστός, δι’ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι’ αὐτοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλ' ἡμῖν εἷς θεὸς ὁ πατήρ ἐξ οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς εἰς αὐτόν καὶ εἷς κύριος Ἰησοῦς Χριστός δι' οὗ τὰ πάντα καὶ ἡμεῖς δι' αὐτοῦ

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλ ημιν εις θεος ο πατηρ εξ ου τα παντα και ημεις εις αυτον και εις κυριος ιησους χριστος δι ου τα παντα και ημεις δι αυτου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 8:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλ ημιν εις θεος ο πατηρ εξ ου τα παντα και ημεις εις αυτον και εις κυριος ιησους χριστος δι ου τα παντα και ημεις δι αυτου

1 Corinthians 8:6 Hebrew Bible
אמנם לנו אך לא אחד האב אשר הכל ממנו ואנחנו אליו ואדון אחד ישוע המשיח אשר הכל על ידו ונחנו על ידו׃

1 Corinthians 8:6 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܠܢ ܕܝܠܢ ܚܕ ܗܘ ܐܠܗܐ ܐܒܐ ܕܟܠ ܡܢܗ ܘܚܢܢ ܒܗ ܘܚܕ ܡܪܝܐ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܕܟܠ ܒܐܝܕܗ ܘܐܦ ܚܢܢ ܒܐܝܕܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nobis tamen unus Deus Pater ex quo omnia et nos in illum et unus Dominus Iesus Christus per quem omnia et nos per ipsum

Christ Exist Service Source Yet

Christ Exist Jesus Live Service Source

Christ Exist Jesus Live Service Source