
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι μεταβεβήκαμεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν, ὅτι ἀγαπῶμεν τοὺς ἀδελφούς· ὁ μὴ ἀγαπῶν μένει ἐν τῷ θανάτῳ. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι μεταβεβήκαμεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν, ὅτι ἀγαπῶμεν τοὺς ἀδελφούς· ὁ μὴ ἀγαπῶν μένει ἐν τῷ θανάτῳ. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers ἡμᾶς εἴδω ὅτι μεταβαίνω ἐκ ὁ θάνατος εἰς ὁ ζωή ὅτι ἀγαπάω ὁ ἀδελφός ὁ μή ἀγαπάω μένω ἐν ὁ θάνατος ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers ημεις οιδαμεν οτι μεταβεβηκαμεν εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν τους αδελφους ο μη αγαπων τον αδελφον μενει εν τω θανατω ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Greek NT: Greek Orthodox Church ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι μεταβεβήκαμεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν, ὅτι ἀγαπῶμεν τοὺς ἀδελφούς· ὁ μὴ ἀγαπῶν τὸν ἀδελφὸν μένει ἐν τῷ θανάτῳ. ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι μεταβεβήκαμεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν ὅτι ἀγαπῶμεν τοὺς ἀδελφούς· ὁ μὴ ἀγαπῶν τὸν ἀδελφόν μένει ἐν τῷ θανάτῳ
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 ημεις οιδαμεν οτι μεταβεβηκαμεν εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν τους αδελφους ο μη αγαπων μενει εν τω θανατω ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Greek NT: Westcott/Hort ημεις οιδαμεν οτι μεταβεβηκαμεν εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν τους αδελφους ο μη αγαπων μενει εν τω θανατω ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ημεις οιδαμεν οτι μεταβεβηκαμεν εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν τους αδελφους ο μη αγαπων μενει εν τω θανατω ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ημεις οιδαμεν οτι μεταβεβηκαμεν εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν τους αδελφους ο μη αγαπων τον αδελφον μενει εν τω θανατω ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Greek NT: Textus Receptus (1550) ημεις οιδαμεν οτι μεταβεβηκαμεν εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν τους αδελφους ο μη αγαπων τον αδελφον μενει εν τω θανατω ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) ημεις οιδαμεν οτι μεταβεβηκαμεν εκ του θανατου εις την ζωην οτι αγαπωμεν τους αδελφους ο μη αγαπων τον αδελφον μενει εν τω θανατω[]
ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated ēmeis oidamen oti metabebēkamen ek tou thanatou eis tēn zōēn oti agapōmen tous adelphous o mē agapōn menei en tō thanatō Emeis oidamen oti metabebEkamen ek tou thanatou eis tEn zOEn oti agapOmen tous adelphous o mE agapOn menei en tO thanatO ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated ēmeis oidamen oti metabebēkamen ek tou thanatou eis tēn zōēn oti agapōmen tous adelphous o mē agapōn ton adelphon menei en tō thanatō Emeis oidamen oti metabebEkamen ek tou thanatou eis tEn zOEn oti agapOmen tous adelphous o mE agapOn ton adelphon menei en tO thanatO ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated ēmeis oidamen oti metabebēkamen ek tou thanatou eis tēn zōēn oti agapōmen tous adelphous o mē agapōn ton adelphon menei en tō thanatō Emeis oidamen oti metabebEkamen ek tou thanatou eis tEn zOEn oti agapOmen tous adelphous o mE agapOn ton adelphon menei en tO thanatO ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated ēmeis oidamen oti metabebēkamen ek tou thanatou eis tēn zōēn oti agapōmen tous adelphous o mē agapōn ton adelphon menei en tō thanatō Emeis oidamen oti metabebEkamen ek tou thanatou eis tEn zOEn oti agapOmen tous adelphous o mE agapOn ton adelphon menei en tO thanatO ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Westcott/Hort (1881) - Transliterated ēmeis oidamen oti metabebēkamen ek tou thanatou eis tēn zōēn oti agapōmen tous adelphous o mē agapōn menei en tō thanatō Emeis oidamen oti metabebEkamen ek tou thanatou eis tEn zOEn oti agapOmen tous adelphous o mE agapOn menei en tO thanatO ΙΩΑΝΝΟΥ Α΄ 3:14 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated ēmeis oidamen oti metabebēkamen ek tou thanatou eis tēn zōēn oti agapōmen tous adelphous o mē agapōn menei en tō thanatō Emeis oidamen oti metabebEkamen ek tou thanatou eis tEn zOEn oti agapOmen tous adelphous o mE agapOn menei en tO thanatO Latin: Biblia Sacra Vulgata nos scimus quoniam translati sumus de morte in vitam quoniam diligimus fratres qui non diligit manet in morte Biblos.com Online Bible |