1 Kings 12:24
New International Version
This is what the LORD says: Do not go up to fight against your brothers, the Israelites. Go home, every one of you, for this is my doing.’” So they obeyed the word of the LORD and went home again, as the LORD had ordered.

New Living Translation
‘This is what the LORD says: Do not fight against your relatives, the Israelites. Go back home, for what has happened is my doing!’” So they obeyed the message of the LORD and went home, as the LORD had commanded.

English Standard Version
‘Thus says the LORD, You shall not go up or fight against your relatives the people of Israel. Every man return to his home, for this thing is from me.’” So they listened to the word of the LORD and went home again, according to the word of the LORD.

Berean Standard Bible
that this is what the LORD says: ‘You are not to go up and fight against your brothers, the Israelites. Each of you must return home, for this word is from Me.’ ” So they listened to the word of the LORD and turned back according to the word of the LORD.

King James Bible
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

New King James Version
‘Thus says the LORD: “You shall not go up nor fight against your brethren the children of Israel. Let every man return to his house, for this thing is from Me.” ’ ” Therefore they obeyed the word of the LORD, and turned back, according to the word of the LORD.

New American Standard Bible
‘This is what the LORD says: “You shall not go up nor fight against your relatives the sons of Israel; return, every man to his house, for this thing has come from Me.”’” So they listened to the word of the LORD, and returned to go their way in accordance with the word of the LORD.

NASB 1995
Thus says the LORD, “You must not go up and fight against your relatives the sons of Israel; return every man to his house, for this thing has come from Me."’” So they listened to the word of the LORD, and returned and went their way according to the word of the LORD.

NASB 1977
‘Thus says the LORD, “You must not go up and fight against your relatives the sons of Israel; return every man to his house, for this thing has come from Me.”’” So they listened to the word of the LORD, and returned and went their way according to the word of the LORD.

Legacy Standard Bible
‘Thus says Yahweh, “You shall not go up and fight against your brothers, the sons of Israel; return every man to his house, for this thing is from Me.”’” So they listened to the word of Yahweh, and returned to go their way according to the word of Yahweh.

Amplified Bible
‘Thus says the LORD, “You shall not go up and fight against your brothers, the sons of Israel. Let every man return to his house, for this thing has come about from Me.”’” So they listened to the word of the LORD and returned to go home, in accordance with the word of the LORD.

Christian Standard Bible
‘This is what the LORD says: You are not to march up and fight against your brothers, the Israelites. Each of you return home, for this situation is from me.’ ” So they listened to the word of the LORD and went back according to the word of the LORD.

Holman Christian Standard Bible
This is what the LORD says: You are not to march up and fight against your brothers, the Israelites. Each of you must return home, for I have done this.’” So they listened to what the LORD said and went back as He had told them.

American Standard Version
Thus saith Jehovah, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of Jehovah, and returned and went their way, according to the word of Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
‘Thus says LORD JEHOVAH: “You shall not go up and you shall not fight with your brothers. Return, sons of Israel, each man to his house, because this response has been from my presence.” And they listened to the word of LORD JEHOVAH, and they returned to go, each man to his house.

Brenton Septuagint Translation
Thus saith the Lord, Ye shall not go up, neither shall ye fight with your brethren the sons of Israel: return each man to his own home; for this thing is from me; and they hearkened to the word of the Lord, and they ceased from going up, according to the word of the Lord.

Contemporary English Version
"Don't go to war against the people from Israel--they are your relatives. Go home! I am the LORD, and I made these things happen." Rehoboam and his army obeyed the LORD and went home.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord: You shall not go up nor fight against your brethren the children of Israel: let every man return to his house, for this thing is from me. They hearkened to the word of the Lord, and returned from their journey, as the Lord had commanded them.

English Revised Version
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of the LORD, and returned and went their way, according to the word of the LORD.

GOD'S WORD® Translation
This is what the LORD says: Don't wage war against your relatives from Israel. Everyone, go home. What has happened is my doing." So they obeyed the word of the LORD. They returned [home], as the LORD told them.

Good News Translation
"Do not attack your own relatives, the people of Israel. Go home, all of you. What has happened is my will." They all obeyed the LORD's command and went back home.

International Standard Version
This is what the LORD says: "You are not to fight or even approach your fellow Israelis in battle. Every soldier is to return to his own home, because this development comes from me."'" So they listened to what the LORD had to say and returned home, just as the LORD had directed.

JPS Tanakh 1917
Thus saith the LORD: Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel; return every man to his house; for this thing is of Me.' So they hearkened unto the word of the LORD, and returned and went their way, according to the word of the LORD.

Literal Standard Version
Thus said YHWH: You do not go up nor fight with your brothers the sons of Israel; let each return to his house, for this thing has been from Me”; and they hear the word of YHWH, and turn back to go according to the word of YHWH.

Majority Standard Bible
that this is what the LORD says: ‘You are not to go up and fight against your brothers, the Israelites. Each of you must return home, for this word is from Me.’” So they listened to the word of the LORD and turned back according to the word of the LORD.

New American Bible
Thus says the LORD: You must not go out to war against your fellow Israelites. Return home, each of you, for it is I who have brought this about. They obeyed the word of the LORD and turned back, according to the word of the LORD.

NET Bible
The LORD says this: "Do not attack and make war with your brothers, the Israelites. Each of you go home, for I have caused this to happen."'" They obeyed the LORD and went home as the LORD had ordered them to do.

New Revised Standard Version
“Thus says the LORD, You shall not go up or fight against your kindred the people of Israel. Let everyone go home, for this thing is from me.” So they heeded the word of the LORD and went home again, according to the word of the LORD.

New Heart English Bible
Thus says the LORD, "You shall not go up, nor fight against your brothers, the children of Israel. Everyone return to his house; for this thing is of me."'" So they listened to the word of the LORD, and returned and went their way, according to the word of the LORD.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

World English Bible
‘Yahweh says, “You shall not go up or fight against your brothers, the children of Israel. Everyone return to his house; for this thing is from me.”’” So they listened to Yahweh’s word, and returned and went their way, according to Yahweh’s word.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah, Ye do not go up nor fight with your brethren the sons of Israel; turn back each to his house, for from Me hath this thing been;' and they hear the word of Jehovah, and turn back to go according to the word of Jehovah.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Shemaiah's Prophecy
23“Tell Rehoboam son of Solomon king of Judah, all the house of Judah and Benjamin, and the rest of the people 24that this is what the LORD says: ‘You are not to go up and fight against your brothers, the Israelites. Each of you must return home, for this word is from Me.’” So they listened to the word of the LORD and turned back according to the word of the LORD.

Cross References
1 Kings 12:15
So the king did not listen to the people, and indeed this turn of events was from the LORD, to fulfill the word He had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite.

1 Kings 12:25
Then Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. And from there he went out and built Penuel.


Treasury of Scripture

Thus said the LORD, You shall not go up, nor fight against your brothers the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They listened therefore to the word of the LORD, and returned to depart, according to the word of the LORD.

Ye shall not go up

Numbers 14:42
Go not up, for the LORD is not among you; that ye be not smitten before your enemies.

2 Chronicles 11:4
Thus saith the LORD, Ye shall not go up, nor fight against your brethren: return every man to his house: for this thing is done of me. And they obeyed the words of the LORD, and returned from going against Jeroboam.

2 Chronicles 25:7,8
But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim…

for this thing

1 Kings 12:15
Wherefore the king hearkened not unto the people; for the cause was from the LORD, that he might perform his saying, which the LORD spake by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat.

1 Kings 11:29-38
And it came to pass at that time when Jeroboam went out of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite found him in the way; and he had clad himself with a new garment; and they two were alone in the field: …

Hosea 8:4
They have set up kings, but not by me: they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off.

They hearkened

2 Chronicles 25:10
Then Amaziah separated them, to wit, the army that was come to him out of Ephraim, to go home again: wherefore their anger was greatly kindled against Judah, and they returned home in great anger.

2 Chronicles 28:13-15
And said unto them, Ye shall not bring in the captives hither: for whereas we have offended against the LORD already, ye intend to add more to our sins and to our trespass: for our trespass is great, and there is fierce wrath against Israel…

Jump to Previous
Children Depart Fight Hearkened House Israel Relatives Way Word
Jump to Next
Children Depart Fight Hearkened House Israel Relatives Way Word
1 Kings 12
1. The Israelites, assembled at Shechem to crown Rehoboam,
4. by Jeroboam make a suit of relaxation unto him
6. Rehoboam, refusing the old men's counsel, answers them roughly
16. Ten tribes revolting, kill Adoram, and make Rehoboam flee
21. Rehoboam, raising an army, is forbidden by Shemaiah
25. Jeroboam strengthens himself by cities
26. and by idolatry of the two calves














Verse 24. - Thus saith the Lord, Ye shall not go up, nor fight against your brethren [a timely reminder of the unity of the race, notwithstanding the division of the kingdom] the children of Israel: return every man to his house: for this thing [i.e., the division, rupture] is [lit., was] from me. [A prophet of Judah now confirms what a prophet of Israel had already announced]. They hearkened therefore unto the word of the Lord, and returned [not "because they probably saw that a war with the numerically greater, and just now bitterly excited, ten tribes would bring them into a worse condition still" (Bahr), but because of the "word of the Lord." It was the remonstrance of the prophet alone restrained them. They knew their numerical inferiority before, but they nevertheless mustered for battle] to depart [a common Hebraism. The phrase in 2 Chronicles 11:4, יָשׁוּבוּ מִלֶּכֶת "they returned from going," was probably designed as an explanation], according to the word of the Lord. At this point the Vat. LXX. inserts along addition, which differs from, and indeed contradicts, the Hebrew text in some important particulars. Rehoboam is represented as 16 years of age (Hebrews 40), as reigning 12 years (Hebrews 17); his mother is Naanan (Heb. Naamah), and is the daughter of Ana, son of Nahash, king of Ammon. Jeroboam is described as son of Sarira, a harlot. He is appointed by Solomon superintendent of the levy of Ephraim, and builds for him a city Sarira, and also completes the circumvallation of Jerusalem. He has 300 chariots and aims at royalty. Solomon seeking to slay him, he flees to Shishak, king of Egypt, who treats him with distinction, giving him the sister of his own wife in marriage. Here his son Abijah is born, when Rehoboam has been, something like a year upon the throne. After his birth, Jeroboam asks a second time to be released: he returns to his own country, takes up his abode at Sarira, fortifies it, and gathers the tribe of Ephraim round him. Here Abijah falls sick, and the visit to the prophet, narrated in chap. 14, takes place. The child dies; there is general mourning, after which Jeroboam goes to Shechem, and collects the tribes. Here the prophet Shemaiah (not Ahijah) tears a new garment in twelve pieces, gives him ten, and promises him the dominion over ten tribes. After which follow the events of vers. 5-24 of this chapter. The great circumstantiality of this narrative has led some scholars - Dean Stanley among them - to prefer it before the Hebrew version. But its details will not bear careful examination, and there is little doubt that it is a compilation of later date. Its untrustworthiness has been well shown among others by Rawlinson, Speaker's Commentary in loc. But he omits to notice what is perhaps its strongest condemnation, viz., that this LXX. addition is in conflict with the LXX. (and Hebrews) text of chap. 11. The account of Jeroboam's marriage with the sister of the queen, e.g., is manifestly a variation of the history of Hadad (ch. 11. ver. 19; see also ver. 22). Nor does it harmonize with the preceding history of this chapter, as given by the LXX.

CHAPTER 12:25-33. THE ESTABLISHMENT OF THE KINGDOM OF ISRAEL, AND THE SCHISM IN THE CHURCH. - The historian, after describing the great rebellion of the Jewish people, proceeds, in the rest of this chapter, to relate the measures which the new king took to secure his position. These were both external and internal. The external means were the erection of fortresses; the internal, the provision of new sanctuaries, priests, and ordinances.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
that this is what
כֹּ֣ה (kōh)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the LORD
יְהוָ֡ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַ֣ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘You are not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

to go up
תַעֲלוּ֩ (ṯa·‘ă·lū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 5927: To ascend, in, actively

and fight
תִלָּ֨חֲמ֜וּן (ṯil·lā·ḥă·mūn)
Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun
Strong's 3898: To feed on, to consume, to battle

against
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

your brothers,
אֲחֵיכֶ֣ם (’ă·ḥê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 251: A brother, )

the Israelites.
בְּנֵֽי־ (bə·nê-)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

Each
אִ֣ישׁ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

of you must return
שׁ֚וּבוּ (ū·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

home,
לְבֵית֔וֹ (lə·ḇê·ṯōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

for
כִּ֧י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

word
הַדָּבָ֣ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

is
נִהְיָ֖ה (nih·yāh)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

from Me.’”
מֵאִתִּ֛י (mê·’it·tî)
Preposition-m | Direct object marker | first person common singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

So they listened
וַיִּשְׁמְעוּ֙ (way·yiš·mə·‘ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

to the word
דְּבַ֣ר (də·ḇar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

and turned back
וַיָּשֻׁ֥בוּ (way·yā·šu·ḇū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

according to the word
כִּדְבַ֥ר (kiḏ·ḇar)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH


Links
1 Kings 12:24 NIV
1 Kings 12:24 NLT
1 Kings 12:24 ESV
1 Kings 12:24 NASB
1 Kings 12:24 KJV

1 Kings 12:24 BibleApps.com
1 Kings 12:24 Biblia Paralela
1 Kings 12:24 Chinese Bible
1 Kings 12:24 French Bible
1 Kings 12:24 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 12:24 Thus says Yahweh You shall not go (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 12:23
Top of Page
Top of Page