1 Kings 5:3
New International Version
“You know that because of the wars waged against my father David from all sides, he could not build a temple for the Name of the LORD his God until the LORD put his enemies under his feet.

New Living Translation
“You know that my father, David, was not able to build a Temple to honor the name of the LORD his God because of the many wars waged against him by surrounding nations. He could not build until the LORD gave him victory over all his enemies.

English Standard Version
“You know that David my father could not build a house for the name of the LORD his God because of the warfare with which his enemies surrounded him, until the LORD put them under the soles of his feet.

Berean Standard Bible
“As you are well aware, due to the wars waged on all sides against my father David, he could not build a house for the Name of the LORD his God until the LORD had put his enemies under his feet.

King James Bible
Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.

New King James Version
You know how my father David could not build a house for the name of the LORD his God because of the wars which were fought against him on every side, until the LORD put his foes under the soles of his feet.

New American Standard Bible
“You know that David my father was unable to build a house for the name of the LORD his God because of the wars which surrounded him, until the LORD put them under the soles of his feet.

NASB 1995
“You know that David my father was unable to build a house for the name of the LORD his God because of the wars which surrounded him, until the LORD put them under the soles of his feet.

NASB 1977
“You know that David my father was unable to build a house for the name of the LORD his God because of the wars which surrounded him, until the LORD put them under the soles of his feet.

Legacy Standard Bible
“You know that David my father was unable to build a house for the name of Yahweh his God because of the wars which surrounded him, until Yahweh put them under the soles of his feet.

Amplified Bible
“You know that David my father could not build a house (temple) for the Name (Presence) of the LORD his God because of the wars which surrounded him, until the LORD put his enemies under his feet.

Christian Standard Bible
“You know my father David was not able to build a temple for the name of the LORD his God. This was because of the warfare all around him until the LORD put his enemies under his feet.

Holman Christian Standard Bible
You know my father David was not able to build a temple for the name of Yahweh his God. This was because of the warfare all around him until the LORD put his enemies under his feet.

American Standard Version
Thou knowest how that David my father could not build a house for the name of Jehovah his God for the wars which were about him on every side, until Jehovah put them under the soles of his feet.

Aramaic Bible in Plain English
“You know David my father, that he was not able to build a house for the name of LORD JEHOVAH his God, because of the many wars which were around him, until LORD JEHOVAH delivered them under the soles of his feet.

Brenton Septuagint Translation
Thou knewest my father David, that he could not build a house to the name of the Lord my God because of the wars that compassed him about, until the Lord put them under the soles of his feet.

Contemporary English Version
Remember how my father David wanted to build a temple where the LORD his God could be worshiped? But enemies kept attacking my father's kingdom, and he never had the chance.

Douay-Rheims Bible
Thou knowest the will of David my father, and that he could not build a house to the name of the Lord his God, because of the wars that were round about him, until the Lord put them under the soles of his feet.

English Revised Version
Thou knowest how that David my father could not build an house for the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.

GOD'S WORD® Translation
"You know that my father David was surrounded by war. He couldn't build a temple for the name of the LORD our God until the LORD let him defeat his enemies.

Good News Translation
"You know that because of the constant wars my father David had to fight against the enemy countries all around him, he could not build a temple for the worship of the LORD his God until the LORD had given him victory over all his enemies.

International Standard Version
"You know that my father David was unable to build a temple dedicated to the LORD his God because he was busy fighting wars all around him until the LORD defeated his enemies.

JPS Tanakh 1917
Thou knowest how that David my father could not build a house for the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of my feet.

Literal Standard Version
“You have known my father David, that he has not been able to build a house for the Name of his God YHWH, because of the wars that have been all around him, until YHWH’s putting them under the soles of his feet.

Majority Standard Bible
“As you are well aware, due to the wars waged on all sides against my father David, he could not build a house for the Name of the LORD his God until the LORD had put his enemies under his feet.

New American Bible
“You know that David my father, because of the wars that beset him, could not build a house for the name of the LORD his God until such time as the LORD should put his enemies under the soles of his feet.

NET Bible
"You know that my father David was unable to build a temple to honor the LORD his God, for he was busy fighting battles on all fronts while the LORD subdued his enemies.

New Revised Standard Version
“You know that my father David could not build a house for the name of the LORD his God because of the warfare with which his enemies surrounded him, until the LORD put them under the soles of his feet.

New Heart English Bible
"You know how that David my father could not build a house for the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.

Webster's Bible Translation
Thou knowest how that David my father could not build a house to the name of the LORD his God, for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.

World English Bible
“You know that David my father could not build a house for the name of Yahweh his God because of the wars which were around him on every side, until Yahweh put his enemies under the soles of his feet.

Young's Literal Translation
'Thou hast known David my father, that he hath not been able to build a house to the name of Jehovah his God, because of the wars that have been round about him, till Jehovah's putting them under the soles of his feet.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Materials for the Temple
2And Solomon relayed this message to Hiram: 3“As you are well aware, due to the wars waged on all sides against my father David, he could not build a house for the Name of the LORD his God until the LORD had put his enemies under his feet. 4But now the LORD my God has given me rest on every side, and there is no adversary or crisis.…

Cross References
2 Samuel 7:5
"Go and tell My servant David that this is what the LORD says: Are you the one to build for Me a house to dwell in?

1 Kings 8:19
Nevertheless, you are not the one to build it; but your son, your own offspring, will build the house for My Name.'

1 Chronicles 28:2
Then King David rose to his feet and said, "Listen to me, my brothers and my people. It was in my heart to build a house as a resting place for the ark of the covenant of the LORD and as a footstool for our God. I had made preparations to build it,

1 Chronicles 28:3
but God said to me, 'You are not to build a house for My Name, because you are a man of war who has spilled blood.'

2 Chronicles 6:7
Now it was in the heart of my father David to build a house for the Name of the LORD, the God of Israel.


Treasury of Scripture

You know how that David my father could not build an house to the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.

could not

2 Samuel 7:5-11
Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in? …

1 Chronicles 22:4-6
Also cedar trees in abundance: for the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David…

2 Chronicles 6:6-8
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel…

the wars

1 Chronicles 22:8
But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight.

put

Joshua 10:24
And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.

Psalm 8:6
Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:

Psalm 110:1
A Psalm of David. The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.

Jump to Previous
Able Build David Enemies Feet House Round Side Soles Surrounded Unable Waged Warfare Wars
Jump to Next
Able Build David Enemies Feet House Round Side Soles Surrounded Unable Waged Warfare Wars
1 Kings 5
1. Hiram, sending to congratulate Solomon, is desired to furnish him with timber
7. Hiram, blessing God for Solomon, furnishes him with trees.
13. The number of Solomon's workmen and laborers














(3) Thou knowest.--In the description (1Chronicles 22:4) of David's collection of materials for the Temple, it is noted that "the Zidonians and they of Tyre brought much cedar wood to David." Hence Hiram knew well his desire of building the Temple, and the care with which, when disappointed of it, he prepared for the happier experience of his successor.

Verse 3. - Thou knowest how that David my father could not build an house [Hiram could not fail to know this, as his relations with David had been close and intimate. Not only had he "sent cedar trees and carpenters and masons" to build David's house (2 Samuel 5:11), but "they of Tyro brought much cedar wood to David" (1 Chronicles 22:4) for the house of the Lord] unto the name of the Lord [i.e., to be dedicated to the Lord as His shrine and habitation (cf. Deuteronomy 12:5, 11; and ch. 8:18, 19, 20, etc.)] for the wars [Heb., war. As we have singular noun and plural verb, Ewald, Rawlinson, al. assume that war stands for adversaries, as the next clause seems to imply. Bahr and Keil, however, with greater reason, interpret, "for the war with which they surrounded him;" a construction (סָבַב with double accusative) which is justified by Psalm 109:3] until the Lord put them under the soles of his feet [until, i.e., He trampled them down. The same image is found in some of David's psalms, e.g., Psalm 7:5; Psalm 60:12; cf. Psalm 8:6; Psalm 91:13; Isaiah 63:3; Romans 16:20; Ephesians 1:22; Hebrews 2:8.]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“As you
אַתָּ֨ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are aware,
יָדַ֜עְתָּ (yā·ḏa‘·tā)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 3045: To know

because
מִפְּנֵ֥י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of the wars waged
הַמִּלְחָמָ֖ה (ham·mil·ḥā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4421: A battle, war

on all sides
סְבָבֻ֑הוּ (sə·ḇā·ḇu·hū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine singular
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

against my father
אָבִ֗י (’ā·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 1: Father

David,
דָּוִ֣ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

he could
יָכֹל֙ (yā·ḵōl)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3201: To be able, have power

not
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

build
לִבְנ֣וֹת (liḇ·nō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1129: To build

a house
בַּ֗יִת (ba·yiṯ)
Noun - masculine singular
Strong's 1004: A house

for the Name
לְשֵׁם֙ (lə·šêm)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 8034: A name

of the LORD
יְהוָ֣ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

his God
אֱלֹהָ֔יו (’ĕ·lō·hāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

until
עַ֤ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

the LORD
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had put
תֵּת־ (têṯ-)
Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5414: To give, put, set

his enemies under
תַּ֖חַת (ta·ḥaṯ)
Preposition
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

his feet.
כַּפּ֥וֹת (kap·pō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan


Links
1 Kings 5:3 NIV
1 Kings 5:3 NLT
1 Kings 5:3 ESV
1 Kings 5:3 NASB
1 Kings 5:3 KJV

1 Kings 5:3 BibleApps.com
1 Kings 5:3 Biblia Paralela
1 Kings 5:3 Chinese Bible
1 Kings 5:3 French Bible
1 Kings 5:3 Catholic Bible

OT History: 1 Kings 5:3 You know how that David my father (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 5:2
Top of Page
Top of Page