1 Peter 1:11


<< 1 Peter 1:11 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἐραυνῶντεςeraunōntes2045V-PAP-NPMSearching
εἰςeis1519PREPfor
τίναtina5101I-ASMperson
ē2228PRTor
ποῖονpoion4169I-ASMwhat kind?
καιρὸνkairon2540N-ASMof time
ἐδήλουedēlou1213V-IAI-3Sindicating
τὸto3588T-NSNwhich
ἐνen1722PREPwithin
αὐτοῖςautois846P-DPMthem
πνεῦμαpneuma4151N-NSNSpirit
Χριστοῦchristou5547N-GSMof anointed
προμαρτυρόμενονpromarturomenon4303V-PMP-NSNpredicted
τὰta3588T-APNwhich
εἰςeis1519PREPin
Χριστὸνchriston5547N-ASMChrist
παθήματαpathēmata3804N-APNsufferings
καὶkai2532CONJand
τὰςtas3588T-APFwhich
μετὰmeta3326PREPfollow
ταῦταtauta5023D-APNthese
δόξαςdoxas1391N-APFglories
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐραυνῶντες εἰς τίνα ἢ ποῖον καιρὸν ἐδήλου τὸ ἐν αὐτοῖς πνεῦμα Χριστοῦ προμαρτυρόμενον τὰ εἰς Χριστὸν παθήματα καὶ τὰς μετὰ ταῦτα δόξας.

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐρευνῶντες εἰς τίνα ἢ ποῖον καιρὸν ἐδήλου τὸ ἐν αὐτοῖς Πνεῦμα Χριστοῦ προμαρτυρόμενον τὰ εἰς Χριστὸν παθήματα καὶ τὰς μετὰ ταῦτα δόξας·

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐρευνάω εἰς τίς ἤ ποῖος καιρός δηλόω ὁ ἐν αὐτός πνεῦμα Χριστός προμαρτύρομαι ὁ εἰς Χριστός πάθημα καί ὁ μετά οὗτος δόξα

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐρευνῶντες εἰς τίνα ἢ ποῖον καιρὸν ἐδήλου τὸ ἐν αὐτοῖς πνεῦμα Χριστοῦ προμαρτυρόμενον τὰ εἰς Χριστὸν παθήματα καὶ τὰς μετὰ ταῦτα δόξας

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ερευνωντες εις τινα η ποιον καιρον εδηλου το εν αυτοις πνευμα χριστου προμαρτυρομενον τα εις χριστον παθηματα και τας μετα ταυτα δοξας

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ερευνωντες εις τινα η ποιον καιρον εδηλου το εν αυτοις πνευμα χριστου προμαρτυρομενον τα εις χριστον παθηματα και τας μετα ταυτα δοξας

1 Peter 1:11 Hebrew Bible
בחקרם לדעת מתי ואיך תהיה העת אשר הודיעה רוח המשיח אשר בקרבם בהגידו מראש את ענויי המשיח ואת הגדלות אשר אחריהם׃

1 Peter 1:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܨܘ ܕܒܐܝܢܐ ܙܒܢܐ ܡܚܘܝܐ ܘܡܤܗܕܐ ܪܘܚܗ ܕܡܫܝܚܐ ܕܥܡܪܐ ܒܗܘܢ ܕܥܬܝܕܝܢ ܚܫܘܗܝ ܕܡܫܝܚܐ ܘܬܫܒܘܚܬܗ ܕܡܢ ܒܬܪܟܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
scrutantes in quod vel quale tempus significaret in eis Spiritus Christi praenuntians eas quae in Christo sunt passiones et posteriores glorias

Attempting Beforehand Belonged Characteristics Christ Circumstances Eager Follow Glories Glory Indicated Indicating Inquired Kept Kind Manifesting Manner Pains Point Pointed Pointing Predicted Predicting Regard Searching Seeking Signify Solemnly Sort Spirit Subsequent Sufferings Testified Testifying Undergo Within Witness

Attempting Beforehand Belonged Christ Circumstances Eager Find Follow Glories Glory Indicated Indicating Inquired Kept Kind Manner Pains Point Pointed Pointing Predicted Regard Searching Seeking Signify Solemnly Sort Spirit Subsequent Sufferings Testified Testifying Time Trying Undergo Within Witness

Attempting Beforehand Belonged Christ Circumstances Eager Find Follow Glories Glory Indicated Indicating Inquired Kept Kind Manner Pains Point Pointed Pointing Predicted Regard Searching Seeking Signify Solemnly Sort Spirit Subsequent Sufferings Testified Testifying Time Trying Undergo Within Witness