ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersκαί εἰ ὁ δίκαιος μόλις σώζω ὁ ἀσεβής καί ἁμαρτωλός ποῦ φαίνω
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersκαι ει ο δικαιος μολις σωζεται ο ασεβης και αμαρτωλος που φανειται
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Greek NT: Greek Orthodox Churchκαὶ εἰ ὁ δίκαιος μόλις σῴζεται, ὁ ἀσεβὴς καὶ ἁμαρτωλὸς ποῦ φανεῖται;
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)καὶ εἰ ὁ δίκαιος μόλις σῴζεται ὁ ἀσεβὴς καὶ ἁμαρτωλὸς ποῦ φανεῖται
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsκαι ει ο δικαιος μολις σωζεται ο {VAR1: [δε] } ασεβης και αμαρτωλος που φανειται
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Greek NT: Westcott/Hortκαι ει ο δικαιος μολις σωζεται ο [δε] ασεβης και αμαρτωλος που φανειται
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.και ει ο δικαιος μολις σωζεται ο ασεβης και αμαρτωλος που φανειται
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)και ει ο δικαιος μολις σωζεται ο ασεβης και αμαρτωλος που φανειται
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Greek NT: Textus Receptus (1550) και ει ο δικαιος μολις σωζεται ο ασεβης και αμαρτωλος που φανειται
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)και ει ο δικαιος μολις σωζεται ο ασεβης και αμαρτωλος που φανειται[]
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedkai ei o dikaios molis sōzetai o asebēs kai amartōlos pou phaneitaikai ei o dikaios molis sOzetai o asebEs kai amartOlos pou phaneitai
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedkai ei o dikaios molis sōzetai o asebēs kai amartōlos pou phaneitaikai ei o dikaios molis sOzetai o asebEs kai amartOlos pou phaneitai
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedkai ei o dikaios molis sōzetai o asebēs kai amartōlos pou phaneitai kai ei o dikaios molis sOzetai o asebEs kai amartOlos pou phaneitai
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedkai ei o dikaios molis sōzetai o asebēs kai amartōlos pou phaneitaikai ei o dikaios molis sOzetai o asebEs kai amartOlos pou phaneitai
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedkai ei o dikaios molis sōzetai o [de] asebēs kai amartōlos pou phaneitaikai ei o dikaios molis sOzetai o [de] asebEs kai amartOlos pou phaneitai
ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:18 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedkai ei o dikaios molis sōzetai o {WH: [de] } asebēs kai amartōlos pou phaneitaikai ei o dikaios molis sOzetai o {WH: [de]} asebEs kai amartOlos pou phaneitai
1 Peter 4:18 Aramaic NT: Peshittaܘܐܢ ܙܕܝܩܐ ܠܡܚܤܢ ܚܝܐ ܪܫܝܥܐ ܘܚܛܝܐ ܐܝܟܐ ܡܫܬܟܚ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgataet si iustus vix salvatur impius et peccator ubi parebit
Biblos.com Online Bible