1 Peter 5:8

<< 1 Peter 5:8 >>

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
Νήψατε, γρηγορήσατε. ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν [τινα] καταπιεῖν·

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
Νήψατε, γρηγορήσατε. ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν [τινα] καταπιεῖν·

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
νήφω γρηγορεύω ἀντίδικος ὑμεῖς διάβολος ὡς λέων ὠρύομαι περιπατέω ζητέω τίς καταπίνω

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
νηψατε γρηγορησατε ο αντιδικος υμων διαβολος ως λεων ωρυομενος περιπατει ζητων τινα καταπιη

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
νήψατε, γρηγορήσατε· ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν τίνα καταπίῃ·

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Νήψατε γρηγορήσατε ὅτι ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος ὡς λέων ὠρυόμενος περιπατεῖ ζητῶν τινα καταπίῃ·


ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
νηψατε γρηγορησατε ο αντιδικος υμων διαβολος ως λεων ωρυομενος περιπατει ζητων {VAR2: [τινα] } καταπιειν

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Westcott/Hort
νηψατε γρηγορησατε ο αντιδικος υμων διαβολος ως λεων ωρυομενος περιπατει ζητων καταπιειν

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
νηψατε γρηγορησατε ο αντιδικος υμων διαβολος ως λεων ωρυομενος περιπατει ζητων καταπιειν

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
νηψατε γρηγορησατε ο αντιδικος υμων διαβολος ως λεων ωρυομενος περιπατει ζητων τινα καταπιη

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Textus Receptus (1550)
νηψατε γρηγορησατε οτι ο αντιδικος υμων διαβολος ως λεων ωρυομενος περιπατει ζητων τινα καταπιη

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
νηψατε γρηγορησατε οτι ο αντιδικος υμων διαβολος ως λεων ωρυομενος περιπατει ζητων τινα καταπιη[]


ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
nēpsate grēgorēsate o antidikos umōn diabolos ōs leōn ōruomenos peripatei zētōn katapiein
nEpsate grEgorEsate o antidikos umOn diabolos Os leOn Oruomenos peripatei zEtOn katapiein

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
nēpsate grēgorēsate o antidikos umōn diabolos ōs leōn ōruomenos peripatei zētōn tina katapiē
nEpsate grEgorEsate o antidikos umOn diabolos Os leOn Oruomenos peripatei zEtOn tina katapiE

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
nēpsate grēgorēsate oti o antidikos umōn diabolos ōs leōn ōruomenos peripatei zētōn tina katapiē
nEpsate grEgorEsate oti o antidikos umOn diabolos Os leOn Oruomenos peripatei zEtOn tina katapiE

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
nēpsate grēgorēsate oti o antidikos umōn diabolos ōs leōn ōruomenos peripatei zētōn tina katapiē
nEpsate grEgorEsate oti o antidikos umOn diabolos Os leOn Oruomenos peripatei zEtOn tina katapiE

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
nēpsate grēgorēsate o antidikos umōn diabolos ōs leōn ōruomenos peripatei zētōn katapiein
nEpsate grEgorEsate o antidikos umOn diabolos Os leOn Oruomenos peripatei zEtOn katapiein

ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 5:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
nēpsate grēgorēsate o antidikos umōn diabolos ōs leōn ōruomenos peripatei zētōn {UBS4: [tina] } katapiein
nEpsate grEgorEsate o antidikos umOn diabolos Os leOn Oruomenos peripatei zEtOn {UBS4: [tina]} katapiein

1 Peter 5:8 Hebrew Bible
התעוררו שקדו כי מריבכם השטן משוטט כאריה שאג ומבקש את אשר יבלע׃

1 Peter 5:8 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܬܥܝܪܘ ܘܥܗܕܘ ܡܛܠ ܕܒܥܠܕܒܒܟܘܢ ܤܛܢܐ ܐܝܟ ܐܪܝܐ ܢܗܡ ܘܡܗܠܟ ܘܒܥܐ ܕܠܡܢܘ ܢܒܠܥ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sobrii estote vigilate quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit quaerens quem devoret

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Be sober be vigilant because your adversary the devil as a roaring lion walketh about seeking whom he may devour

Accuser Adversary Alert Curb Devil Devour Enemy Evil Goes Lion Mouth Open Opponent Passion Prowls Roaring Search Seeking Self-controlled Serious Sober Someone Spirit Swallow Vigilant Walk Walketh Walks Watch Watchful

Accuser Adversary Alert Curb Devil Devour Enemy Evil Food Goes Great Lion Mouth Open Passion Prowls Roaring Search Seeking Self-Controlled Serious Sober Spirit Vigilant Walketh Walks Watch Watchful

Accuser Adversary Alert Curb Devil Devour Enemy Evil Food Goes Great Lion Mouth Open Passion Prowls Roaring Search Seeking Self-Controlled Serious Sober Spirit Vigilant Walketh Walks Watch Watchful