1 Thessalonians 5:13


<< 1 Thessalonians 5:13 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJAnd
ἡγεῖσθαιēgeisthai2233V-PMNto esteem
αὐτοὺςautous846P-APMthem
ὑπερεκπερισσοῦuperekperissou4057ADVextraordinary
ἐνen1722PREPin
ἀγάπῃagapē26N-DSFlove
διὰdia1223PREPbecause of
τὸto3588T-ASNthe
ἔργονergon2041N-ASNwork
αὐτῶνautōn846P-GPMof them
εἰρηνεύετεeirēneuete1514V-PAM-2Plive peaceably
ἐνen1722PREPamong
ἑαυτοῖςeautois1438F-3DPMyourselves
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἡγεῖσθαι αὐτοὺς ὑπερεκπερισσοῦ ἐν ἀγάπῃ διὰ τὸ ἔργον αὐτῶν. εἰρηνεύετε ἐν ἑαυτοῖς.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἡγεῖσθαι αὐτοὺς ὑπερεκπερισσοῦ ἐν ἀγάπῃ διὰ τὸ ἔργον αὐτῶν. εἰρηνεύετε ἐν αὐτοῖς.

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ἡγέομαι αὐτός περισσός ἐν ἀγάπη διά ὁ ἔργον αὐτός εἰρηνεύω ἐν αὐτός

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἡγεῖσθαι αὐτοὺς ὑπερ ἐκπερισσοῦ ἐν ἀγάπῃ διὰ τὸ ἔργον αὐτῶν εἰρηνεύετε ἐν ἑαυτοῖς

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ηγεισθαι αυτους υπερ εκπερισσου εν αγαπη δια το εργον αυτων ειρηνευετε εν εαυτοις

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ηγεισθαι αυτους υπερ εκπερισσου εν αγαπη δια το εργον αυτων ειρηνευετε εν εαυτοις

1 Thessalonians 5:13 Hebrew Bible
אשר תנהגו בם כבוד עד למעלה באהבה למען פעלתם ויהי שלום ביניכם׃

1 Thessalonians 5:13 Aramaic NT: Peshitta
ܕܗܘܘ ܚܫܝܒܝܢ ܠܟܘܢ ܒܚܘܒܐ ܝܬܝܪܐ ܘܡܛܠ ܥܒܕܗܘܢ ܐܫܬܝܢܘ ܥܡܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ut habeatis illos abundantius in caritate propter opus illorum pacem habete cum eis

Abundantly Account Esteem Exceeding Exceedingly Highest Highly Honor Love Opinion Peace Regard Respect Sake Work's Yourselves

Abundantly Account Esteem Exceeding Exceedingly High Highest Highly Hold Honor Love Opinion Peace Regard Respect Sake Work Yourselves

Abundantly Account Esteem Exceeding Exceedingly High Highest Highly Hold Honor Love Opinion Peace Regard Respect Sake Work Yourselves