1 Timothy 6:1

<< 1 Timothy 6:1 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
Ὅσοιosoi3745K-NPMas many as
εἰσὶνeisin1526V-PAI-3Pare
ὑπὸupo5259PREPunder
ζυγὸνzugon2218N-ASMyoke
δοῦλοιdouloi1401N-NPMslaves
τοὺςtous3588T-APM 
ἰδίουςidious2398A-APMown
δεσπόταςdespotas1203N-APMmasters
πάσηςpasēs3956A-GSFof all
τιμῆςtimēs5092N-GSFhonor
ἀξίουςaxious514A-APMworthy
ἠγείσθωσανēgeisthōsan2233V-PMM-3Plet them regard
ἵναina2443CONJso that
μὴ3361PRT-Nnot
τὸto3588T-NSNthe
ὄνομαonoma3686N-NSNname
τοῦtou3588T-GSMof
θεοῦtheou2316N-GSMGod
καὶkai2532CONJand
ē3588T-NSFthe
διδασκαλίαdidaskalia1319N-NSFdoctrine
βλασφημῆταιblasphēmētai987V-PPS-3Smay be blasphemed
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὅσοι εἰσὶν ὑπὸ ζυγὸν δοῦλοι, τοὺς ἰδίους δεσπότας πάσης τιμῆς ἀξίους ἠγείσθωσαν, ἵνα μὴ τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ καὶ ἡ διδασκαλία βλασφημῆται.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὅσοι εἰσὶν ὑπὸ ζυγὸν δοῦλοι, τοὺς ἰδίους δεσπότας πάσης τιμῆς ἀξίους ἡγείσθωσαν, ἵνα μὴ τὸ ὄνομα τοῦ Θεοῦ καὶ ἡ διδασκαλία βλασφημῆται.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅσος εἰμί ὑπό ζυγός δοῦλος ὁ ἴδιος δεσπότης πᾶς τιμή ἄξιος ἡγέομαι ἵνα μή ὁ ὄνομα ὁ θεός καί ὁ διδασκαλία βλασφημέω

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὅσοι εἰσὶν ὑπὸ ζυγὸν δοῦλοι τοὺς ἰδίους δεσπότας πάσης τιμῆς ἀξίους ἡγείσθωσαν ἵνα μὴ τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ καὶ ἡ διδασκαλία βλασφημῆται

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οσοι εισιν υπο ζυγον δουλοι τους ιδιους δεσποτας πασης τιμης αξιους ηγεισθωσαν ινα μη το ονομα του θεου και η διδασκαλια βλασφημηται

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 6:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οσοι εισιν υπο ζυγον δουλοι τους ιδιους δεσποτας πασης τιμης αξιους ηγεισθωσαν ινα μη το ονομα του θεου και η διδασκαλια βλασφημηται

1 Timothy 6:1 Hebrew Bible
כל אשר הם תחת על העבדות יחשבו את אדניהם ראוים לכל כבוד למען לא יחלל שם האלהים והלקח׃

1 Timothy 6:1 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܠܝܢ ܕܐܝܬܝܗܘܢ ܬܚܝܬ ܢܝܪܐ ܕܥܒܕܘܬܐ ܠܡܪܝܗܘܢ ܒܟܠ ܐܝܩܪ ܢܐܚܕܘܢ ܕܠܐ ܢܗܘܐ ܫܡܗ ܕܐܠܗܐ ܘܝܘܠܦܢܗ ܡܬܓܕܦ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quicumque sunt sub iugo servi dominos suos omni honore dignos arbitrentur ne nomen Domini et doctrina blasphemetur

Blasphemed Bondmen Bondservants Christian Consider Count Defamed Deserving Doctrine Evil Full God's Hold Honor Honour Masters Reckon Regard Respect Servants Slandered Slavery Slaves Spoken Teaching Worthy Yoke

Blasphemed Bondmen Bondservants Christian Consider Count Defamed Deserving Doctrine Evil Full God's Hold Honor Honour Masters Regard Respect Servants Slandered Slavery Slaves Teaching Worthy Yoke

Blasphemed Bondmen Bondservants Christian Consider Count Defamed Deserving Doctrine Evil Full God's Hold Honor Honour Masters Regard Respect Servants Slandered Slavery Slaves Teaching Worthy Yoke