2 Chronicles 21:9
New International Version
So Jehoram went there with his officers and all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night.

New Living Translation
So Jehoram went out with his full army and all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he went out at night and attacked them under cover of darkness.

English Standard Version
Then Jehoram passed over with his commanders and all his chariots, and he rose by night and struck the Edomites who had surrounded him and his chariot commanders.

Berean Standard Bible
So Jehoram crossed into Edom with his officers and all his chariots. When the Edomites surrounded him and his chariot commanders, he rose up and attacked by night.

King James Bible
Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots.

New King James Version
So Jehoram went out with his officers, and all his chariots with him. And he rose by night and attacked the Edomites who had surrounded him and the captains of the chariots.

New American Standard Bible
Then Jehoram crossed over with his commanders and all his chariots with him. And he got up at night and struck and killed the Edomites who were surrounding him, and the commanders of the chariots.

NASB 1995
Then Jehoram crossed over with his commanders and all his chariots with him. And he arose by night and struck down the Edomites who were surrounding him and the commanders of the chariots.

NASB 1977
Then Jehoram crossed over with his commanders and all his chariots with him. And it came about that he arose by night and struck down the Edomites who were surrounding him and the commanders of the chariots.

Legacy Standard Bible
Then Jehoram crossed over with his commanders and all his chariots with him. And he arose by night and struck down the Edomites who were surrounding him and the commanders of the chariots.

Amplified Bible
Then Jehoram crossed over [the Jordan River] with his commanders and all his chariots, and rose up by night and struck down the Edomites who were surrounding him and the commanders of the chariots.

Christian Standard Bible
So Jehoram crossed into Edom with his commanders and all his chariots. Then at night he set out to attack the Edomites who had surrounded him and the chariot commanders.

Holman Christian Standard Bible
So Jehoram crossed into Edom with his commanders and all his chariots. Then at night he set out to attack the Edomites who had surrounded him and the chariot commanders.

American Standard Version
Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites that compassed him about, and the captains of the chariots.

Aramaic Bible in Plain English
And Yehuram crossed with his Princes and all his chariots with him, and it was that when he arose in the night, they put the Edomites to the sword, and the Commanders of the chariots came with him.

Brenton Septuagint Translation
And Joram went with the princes, and all the cavalry with him: and it came to pass that he arose by night, and smote Edom that compassed him about, and the captains of the chariots, and the people fled to their tents.

Contemporary English Version
Jehoram, his officers, and his cavalry marched to Edom, where the Edomite army surrounded them. He escaped during the night,

Douay-Rheims Bible
And Joram went over with his princes, and all his cavalry with him, and rose in the night, and defeated the Edomites who had surrounded him, and all the captains of his cavalry.

English Revised Version
Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him about, and the captains of the chariots.

GOD'S WORD® Translation
Jehoram took all his chariot commanders to attack. The Edomites and their chariot commanders surrounded him, but he got up at night and broke through their lines.

Good News Translation
So Jehoram and his officers set out with chariots and invaded Edom. There the Edomite army surrounded them, but during the night they managed to break out and escape.

International Standard Version
So Jehoram invaded Edom with his commanders and his chariots by night and killed the Edomites who had surrounded him and his chariot commanders.

JPS Tanakh 1917
Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him; and he rose up by night, and smote the Edomites that compassed him about, and the captains of the chariots.

Literal Standard Version
and Jehoram passes over with his heads, and all the chariots with him, and it comes to pass, he has risen by night and strikes the Edomites who are coming around against him, and the princes of the chariots,

Majority Standard Bible
So Jehoram crossed into Edom with his officers and all his chariots. When the Edomites surrounded him and his chariot commanders, he rose up and attacked by night.

New American Bible
Thereupon Jehoram with his officers and all his chariots crossed over. He arose by night and broke through the Edomites when they had surrounded him and the commanders of his chariots.

NET Bible
Jehoram crossed over to Zair with his officers and all his chariots. The Edomites, who had surrounded him, attacked at night and defeated him and his chariot officers.

New Revised Standard Version
Then Jehoram crossed over with his commanders and all his chariots. He set out by night and attacked the Edomites, who had surrounded him and his chariot commanders.

New Heart English Bible
Then Jehoram passed over with his captains, and all his chariots with him: and he rose up by night, and struck the Edomites who surrounded him, along with the captains of the chariots.

Webster's Bible Translation
Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose by night, and smote the Edomites who encompassed him, and the captains of the chariots.

World English Bible
Then Jehoram went there with his captains and all his chariots with him. He rose up by night and struck the Edomites who surrounded him, along with the captains of the chariots.

Young's Literal Translation
and Jehoram passeth over with his heads, and all the chariots with him, and it cometh to pass, he hath risen by night and smiteth the Edomites who are coming round against him, and the princes of the chariots,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Edom and Libnah Revolt
8In the days of Jehoram, Edom rebelled against the hand of Judah and appointed their own king. 9So Jehoram crossed into Edom with his officers and all his chariots. When the Edomites surrounded him and his chariot commanders, he rose up and attacked by night. 10So to this day Edom has been in rebellion against the hand of Judah. Likewise, Libnah rebelled against his rule at the same time, because Jehoram had forsaken the LORD, the God of his fathers.…

Cross References
Luke 21:20
But when you see Jerusalem surrounded by armies, you will know that her desolation is near.

2 Chronicles 21:8
In the days of Jehoram, Edom rebelled against the hand of Judah and appointed their own king.

2 Chronicles 21:10
So to this day Edom has been in rebellion against the hand of Judah. Likewise, Libnah rebelled against his rule at the same time, because Jehoram had forsaken the LORD, the God of his fathers.


Treasury of Scripture

Then Jehoram went forth with his princes, and all his chariots with him: and he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in, and the captains of the chariots.

Jump to Previous
Attack Broke Captains Chariot Chariots Commanders Compassed Crossed Edomites E'domites Encompassed Forces Forth Heads Jehoram Night Passed Passeth Princes Risen Rose s Smiteth Smote Struck Surrounded Surrounding War-Carriages
Jump to Next
Attack Broke Captains Chariot Chariots Commanders Compassed Crossed Edomites E'domites Encompassed Forces Forth Heads Jehoram Night Passed Passeth Princes Risen Rose s Smiteth Smote Struck Surrounded Surrounding War-Carriages
2 Chronicles 21
1. Jehoram, succeeding Jehoshaphat, slays his brothers
5. His wicked reign
8. Edom and Libnah revolt
12. The prophecy of Elijah against him in writing
16. Philistines and Arabians oppress him
18. His incurable disease, infamous death, and burial














(9) Then Jehoram went forth.--And Jehoram passed over.

With his princes.--Captains ('im s?r?v); Kings, "to Zair," which appears to be a corruption of "to Seir." The chronicler has substituted an intelligible for an obscure expression.

And he rose up by night, and smote the Edomites which compassed him in.--Literally, and it came to pass, he rose. Brief as the notice is, it is evident that the verse relates not a victory of Jehoram's, but his desperate escape by cutting his way through the enemy's troops, which had surrounded him and his forces. (See on 2Kings 8:21, where it is added, "and the people fled to their tents.") (Syriac. "And Jehoram passed over with his captains; and all his chariots with him. And it came to pass that when he rose in the night, he destroyed the Edomites, and the captains of the chariots came with him.")

Verse 9. - With his princes. The parallel, 2 Kings 8:21, reads, "to Zair." Of any such place nothing is known, and it has been proposed to supersede the word there by "Self," which a certain amount of similarity of the Hebrew characters might countenance. Possibly by some mishap, not so readily explainable by misoccurrence of characters simply, our words, "with his princes," should stand in place of "to Zair." It must be noted that the two first clauses of the verse in the parallel become something inconsequential (which is not the case with the reading of our text), in that it says, "The king and chariots went forth to a place, and rose up by night," etc. The dislocation is, perhaps, not serious, but our text avoids it in reading, "The king, princes, and chariots went forth, and rose up by night and smote," etc.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
So Jehoram
יְהוֹרָם֙ (yə·hō·w·rām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3088: Jehoram -- 'the LORD is exalted', the name of several Israelites

crossed
וַיַּֽעֲבֹ֤ר (way·ya·‘ă·ḇōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

into Edom
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

with his officers
שָׂרָ֔יו (śā·rāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

his chariots.
הָרֶ֖כֶב (hā·re·ḵeḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

When the Edomites
אֱדוֹם֙ (’ĕ·ḏō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 123: The name of a condiment

surrounded
הַסּוֹבֵ֣ב (has·sō·w·ḇêḇ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 5437: To turn about, go around, surround

him
אֵלָ֔יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to

and
וְאֵ֖ת (wə·’êṯ)
Conjunctive waw | Direct object marker
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

his chariot
הָרָֽכֶב׃ (hā·rā·ḵeḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7393: A vehicle, a team, cavalry, a rider, the upper millstone

commanders,
שָׂרֵ֥י (śā·rê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 8269: Chieftain, chief, ruler, official, captain, prince

he rose up
קָ֣ם (qām)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand

and attacked
וַיַּ֗ךְ (way·yaḵ)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

by night.
לַ֔יְלָה (lay·lāh)
Noun - masculine singular
Strong's 3915: A twist, night, adversity


Links
2 Chronicles 21:9 NIV
2 Chronicles 21:9 NLT
2 Chronicles 21:9 ESV
2 Chronicles 21:9 NASB
2 Chronicles 21:9 KJV

2 Chronicles 21:9 BibleApps.com
2 Chronicles 21:9 Biblia Paralela
2 Chronicles 21:9 Chinese Bible
2 Chronicles 21:9 French Bible
2 Chronicles 21:9 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 21:9 Then Jehoram passed over with his captains (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 21:8
Top of Page
Top of Page