2 Corinthians 1:11

<< 2 Corinthians 1:11 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
συνυπουργούντων καὶ ὑμῶν ὑπὲρ ἡμῶν τῇ δεήσει, ἵνα ἐκ πολλῶν προσώπων τὸ εἰς ἡμᾶς χάρισμα διὰ πολλῶν εὐχαριστηθῇ ὑπὲρ ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
συνυπουργούντων καὶ ὑμῶν ὑπὲρ ἡμῶν τῇ δεήσει, ἵνα ἐκ πολλῶν προσώπων τὸ εἰς ἡμᾶς χάρισμα διὰ πολλῶν εὐχαριστηθῇ ὑπὲρ ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
συνυπουργούντων καὶ ὑμῶν ὑπὲρ ἡμῶν τῇ δεήσει, ἵνα ἐκ πολλῶν προσώπων τὸ εἰς ἡμᾶς χάρισμα διὰ πολλῶν εὐχαριστηθῇ ὑπὲρ ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
συνυπουργουντων και υμων υπερ ημων τη δεησει ινα εκ πολλων προσωπων το εις ημας χαρισμα δια πολλων ευχαριστηθη υπερ υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
συνυπουργούντων καὶ ὑμῶν ὑπὲρ ἡμῶν τῇ δεήσει, ἵνα ἐκ πολλῶν προσώπων τὸ εἰς ἡμᾶς χάρισμα διὰ πολλῶν εὐχαριστηθῇ ὑπὲρ ἡμῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
συνυπουργούντων καὶ ὑμῶν ὑπὲρ ἡμῶν τῇ δεήσει ἵνα ἐκ πολλῶν προσώπων τὸ εἰς ἡμᾶς χάρισμα διὰ πολλῶν εὐχαριστηθῇ ὑπὲρ ἡμῶν


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
συνυπουργουντων και υμων υπερ ημων τη δεησει ινα εκ πολλων προσωπων το εις ημας χαρισμα δια πολλων ευχαριστηθη υπερ ημων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort
συνυπουργουντων και υμων υπερ ημων τη δεησει ινα εκ πολλων προσωπων το εις ημας χαρισμα δια πολλων ευχαριστηθη υπερ ημων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
συνυπουργουντων και υμων υπερ ημων τη δεησει ινα εκ πολλων προσωπων το εις ημας χαρισμα δια πολλων ευχαριστηθη υπερ ημων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
συνυπουργουντων και υμων υπερ ημων τη δεησει ινα εκ πολλων προσωπων το εις ημας χαρισμα δια πολλων ευχαριστηθη υπερ υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1550)
συνυπουργουντων και υμων υπερ ημων τη δεησει ινα εκ πολλων προσωπων το εις ημας χαρισμα δια πολλων ευχαριστηθη υπερ ημων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
συνυπουργουντων και υμων υπερ ημων τη δεησει ινα εκ πολλων προσωπων το εις ημας χαρισμα δια πολλων ευχαριστηθη υπερ ημων[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
sunupourgountōn kai umōn uper ēmōn tē deēsei ina ek pollōn prosōpōn to eis ēmas charisma dia pollōn eucharistēthē uper ēmōn
sunupourgountOn kai umOn uper EmOn tE deEsei ina ek pollOn prosOpOn to eis Emas charisma dia pollOn eucharistEthE uper EmOn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
sunupourgountōn kai umōn uper ēmōn tē deēsei ina ek pollōn prosōpōn to eis ēmas charisma dia pollōn eucharistēthē uper umōn
sunupourgountOn kai umOn uper EmOn tE deEsei ina ek pollOn prosOpOn to eis Emas charisma dia pollOn eucharistEthE uper umOn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
sunupourgountōn kai umōn uper ēmōn tē deēsei ina ek pollōn prosōpōn to eis ēmas charisma dia pollōn eucharistēthē uper ēmōn
sunupourgountOn kai umOn uper EmOn tE deEsei ina ek pollOn prosOpOn to eis Emas charisma dia pollOn eucharistEthE uper EmOn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
sunupourgountōn kai umōn uper ēmōn tē deēsei ina ek pollōn prosōpōn to eis ēmas charisma dia pollōn eucharistēthē uper ēmōn
sunupourgountOn kai umOn uper EmOn tE deEsei ina ek pollOn prosOpOn to eis Emas charisma dia pollOn eucharistEthE uper EmOn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
sunupourgountōn kai umōn uper ēmōn tē deēsei ina ek pollōn prosōpōn to eis ēmas charisma dia pollōn eucharistēthē uper ēmōn
sunupourgountOn kai umOn uper EmOn tE deEsei ina ek pollOn prosOpOn to eis Emas charisma dia pollOn eucharistEthE uper EmOn

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 1:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
sunupourgountōn kai umōn uper ēmōn tē deēsei ina ek pollōn prosōpōn to eis ēmas charisma dia pollōn eucharistēthē uper ēmōn
sunupourgountOn kai umOn uper EmOn tE deEsei ina ek pollOn prosOpOn to eis Emas charisma dia pollOn eucharistEthE uper EmOn

2 Corinthians 1:11 Hebrew Bible
בעזרכם אתנו בתפלתכם למען יודו רבים בעדנו על מתנת החסד שהיתה לנו על ידי רבים׃

2 Corinthians 1:11 Aramaic NT: Peshitta
ܒܡܥܕܪܢܘܬܐ ܕܒܥܘܬܟܘܢ ܕܥܠ ܐܦܝܢ ܕܬܗܘܐ ܡܘܗܒܬܗ ܕܠܘܬܢ ܛܝܒܘܬܐ ܕܥܒܝܕܐ ܒܐܦܝ ܤܓܝܐܐ ܘܤܓܝܐܐ ܢܘܕܘܢ ܠܗ ܥܠ ܐܦܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
adiuvantibus et vobis in oratione pro nobis ut ex multis personis eius quae in nobis est donationis per multos gratiae agantur pro nobis

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Ye also helping together by prayer for us that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf

Acknowledged Aid Behalf Bestowed Blessing Boon Entreaty Favor Gift Gracious Granted Helping Intercession Joining Labouring Lend Lips Persons Praise Prayer Prayers Rise Subject Supplication Thankfully Thanks Thanksgiving Thanksgivings Towards Working

Acknowledged Aid Behalf Bestowed Blessing Boon Entreaty Gift Granted Help Helping Lend Means Part Persons Praise Prayer Prayers Rise Subject Supplication Thankfully Thanks Thanksgiving Thanksgivings Time Together Towards Working

Acknowledged Aid Behalf Bestowed Blessing Boon Entreaty Gift Granted Help Helping Lend Means Part Persons Praise Prayer Prayers Rise Subject Supplication Thankfully Thanks Thanksgiving Thanksgivings Time Together Towards Working