2 Corinthians 3:5

<< 2 Corinthians 3:5 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
οὐχ ὅτι ἀφ' ἑαυτῶν ἱκανοί ἐσμεν λογίσασθαί τι ὡς ἐξ ἑαυτῶν, ἀλλ' ἱκανότης ἡμῶν ἐκ τοῦ θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
οὐχ ὅτι ἀφ' ἑαυτῶν ἱκανοί ἐσμεν λογίσασθαί τι ὡς ἐξ ἑαυτῶν, ἀλλ' ἱκανότης ἡμῶν ἐκ τοῦ θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
οὐχ ὅτι ἀφ’ ἑαυτῶν ἱκανοί ἐσμεν λογίσασθαί τι ὡς ἐξ ἑαυτῶν, ἀλλ’ ἱκανότης ἡμῶν ἐκ τοῦ θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ουχ οτι ικανοι εσμεν αφ εαυτων λογισασθαι τι ως εξ εαυτων αλλ η ικανοτης ημων εκ του θεου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐχ ὅτι ἱκανοί ἐσμεν ἀφ’ ἑαυτῶν λογίσασθαί τι ὡς ἐξ ἑαυτῶν, ἀλλ’ ἡ ἱκανότης ἡμῶν ἐκ τοῦ Θεοῦ,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐχ ὅτι ἱκανοί ἐσμεν ἀφ' ἑαυτῶν λογίσασθαί τι ὡς ἐξ ἑαυτῶν ἀλλ' ἡ ἱκανότης ἡμῶν ἐκ τοῦ θεοῦ


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ουχ οτι αφ εαυτων ικανοι εσμεν λογισασθαι τι ως εξ εαυτων αλλ η ικανοτης ημων εκ του θεου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Westcott/Hort
ουχ οτι αφ εαυτων ικανοι εσμεν λογισασθαι τι ως εξ εαυτων αλλ η ικανοτης ημων εκ του θεου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ουχ οτι αφ εαυτων ικανοι εσμεν λογισασθαι τι ως εξ εαυτων αλλ η ικανοτης ημων εκ του θεου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουχ οτι ικανοι εσμεν αφ εαυτων λογισασθαι τι ως εξ εαυτων αλλ η ικανοτης ημων εκ του θεου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ουχ οτι ικανοι εσμεν αφ εαυτων λογισασθαι τι ως εξ εαυτων αλλ η ικανοτης ημων εκ του θεου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουχ οτι ικανοι εσμεν αφ εαυτων λογισασθαι τι ως εξ εαυτων αλλ η ικανοτης ημων εκ του θεου[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ouch oti aph eautōn ikanoi esmen logisasthai ti ōs ex eautōn all ē ikanotēs ēmōn ek tou theou
ouch oti aph eautOn ikanoi esmen logisasthai ti Os ex eautOn all E ikanotEs EmOn ek tou theou

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ouch oti ikanoi esmen aph eautōn logisasthai ti ōs ex eautōn all ē ikanotēs ēmōn ek tou theou
ouch oti ikanoi esmen aph eautOn logisasthai ti Os ex eautOn all E ikanotEs EmOn ek tou theou

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ouch oti ikanoi esmen aph eautōn logisasthai ti ōs ex eautōn all ē ikanotēs ēmōn ek tou theou
ouch oti ikanoi esmen aph eautOn logisasthai ti Os ex eautOn all E ikanotEs EmOn ek tou theou

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ouch oti ikanoi esmen aph eautōn logisasthai ti ōs ex eautōn all ē ikanotēs ēmōn ek tou theou
ouch oti ikanoi esmen aph eautOn logisasthai ti Os ex eautOn all E ikanotEs EmOn ek tou theou

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ouch oti aph eautōn ikanoi esmen logisasthai ti ōs ex eautōn all ē ikanotēs ēmōn ek tou theou
ouch oti aph eautOn ikanoi esmen logisasthai ti Os ex eautOn all E ikanotEs EmOn ek tou theou

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ouch oti aph eautōn ikanoi esmen logisasthai ti ōs ex eautōn all ē ikanotēs ēmōn ek tou theou
ouch oti aph eautOn ikanoi esmen logisasthai ti Os ex eautOn all E ikanotEs EmOn ek tou theou

2 Corinthians 3:5 Hebrew Bible
יען אשר לא נוכל אנחנו לדין דין מעצמנו כי יכלתנו מאת האלהים היא׃

2 Corinthians 3:5 Aramaic NT: Peshitta
ܠܘ ܕܚܢܢ ܤܦܩܝܢܢ ܕܢܬܪܥܐ ܡܕܡ ܐܝܟ ܕܡܢ ܢܦܫܢ ܐܠܐ ܚܝܠܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܗܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non quod sufficientes simus cogitare aliquid a nobis quasi ex nobis sed sufficientia nostra ex Deo est

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves but our sufficiency is of God

Able Account Adequacy Adequate Anything Claim Competence Competency Competent Consider Credit Decide Ourselves Power Reasonings Sufficiency Sufficient

Able Account Adequate Claim Competent Consider Credit Decide Ourselves Power Reasonings Sufficiency Sufficient Think

Able Account Adequate Claim Competent Consider Credit Decide Ourselves Power Reasonings Sufficiency Sufficient Think