
<< 2 Corinthians 3:8 >>
 |
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance πῶς οὐχὶ μᾶλλον ἡ διακονία τοῦ πνεύματος ἔσται ἐν δόξῃ; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance πῶς οὐχὶ μᾶλλον ἡ διακονία τοῦ πνεύματος ἔσται ἐν δόξῃ; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers πῶς οὐχὶ μᾶλλον ἡ διακονία τοῦ πνεύματος ἔσται ἐν δόξῃ; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers πως ουχι μαλλον η διακονια του πνευματος εσται εν δοξη ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Greek NT: Greek Orthodox Church πῶς οὐχὶ μᾶλλον ἡ διακονία τοῦ πνεύματος ἔσται ἐν δόξῃ; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) πῶς οὐχὶ μᾶλλον ἡ διακονία τοῦ πνεύματος ἔσται ἐν δόξῃ
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 πως ουχι μαλλον η διακονια του πνευματος εσται εν δοξη ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Greek NT: Westcott/Hort πως ουχι μαλλον η διακονια του πνευματος εσται εν δοξη ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. πως ουχι μαλλον η διακονια του πνευματος εσται εν δοξη ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) πως ουχι μαλλον η διακονια του πνευματος εσται εν δοξη ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Greek NT: Textus Receptus (1550) πως ουχι μαλλον η διακονια του πνευματος εσται εν δοξη ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Greek NT: Textus Receptus (1894) πως ουχι μαλλον η διακονια του πνευματος εσται εν δοξη[]
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated pōs ouchi mallon ē diakonia tou pneumatos estai en doxē pOs ouchi mallon E diakonia tou pneumatos estai en doxE ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated pōs ouchi mallon ē diakonia tou pneumatos estai en doxē pOs ouchi mallon E diakonia tou pneumatos estai en doxE ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated pōs ouchi mallon ē diakonia tou pneumatos estai en doxē pOs ouchi mallon E diakonia tou pneumatos estai en doxE ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated pōs ouchi mallon ē diakonia tou pneumatos estai en doxē pOs ouchi mallon E diakonia tou pneumatos estai en doxE ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Westcott/Hort (1881) - Transliterated pōs ouchi mallon ē diakonia tou pneumatos estai en doxē pOs ouchi mallon E diakonia tou pneumatos estai en doxE ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 3:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated pōs ouchi mallon ē diakonia tou pneumatos estai en doxē pOs ouchi mallon E diakonia tou pneumatos estai en doxE Latin: Biblia Sacra Vulgata quomodo non magis ministratio Spiritus erit in gloria Biblos.com Online Bible |