2 Corinthians 9:8
<< 2 Corinthians 9:8 >>
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
δυνατεῖ δὲ θεὸς πᾶσαν χάριν περισσεῦσαι εἰς ὑμᾶς, ἵνα ἐν παντὶ πάντοτε πᾶσαν αὐτάρκειαν ἔχοντες περισσεύητε εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθόν,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
δυνατεῖ δὲ θεὸς πᾶσαν χάριν περισσεῦσαι εἰς ὑμᾶς, ἵνα ἐν παντὶ πάντοτε πᾶσαν αὐτάρκειαν ἔχοντες περισσεύητε εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθόν,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
δυνατος δε ο θεος πασαν χαριν περισσευσαι εις υμας ινα εν παντι παντοτε πασαν αυταρκειαν εχοντες περισσευητε εις παν εργον αγαθον

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
δυνατὸς δὲ ὁ Θεὸς πᾶσαν χάριν περισσεῦσαι εἰς ὑμᾶς, ἵνα ἐν παντὶ πάντοτε πᾶσαν αὐτάρκειαν ἔχοντες περισσεύητε εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθόν,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
δυνατὸς δὲ ὁ θεὸς πᾶσαν χάριν περισσεῦσαι εἰς ὑμᾶς ἵνα ἐν παντὶ πάντοτε πᾶσαν αὐτάρκειαν ἔχοντες περισσεύητε εἰς πᾶν ἔργον ἀγαθόν


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
δυνατει δε ο θεος πασαν χαριν περισσευσαι εις υμας ινα εν παντι παντοτε πασαν αυταρκειαν εχοντες περισσευητε εις παν εργον αγαθον

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Greek NT: Westcott/Hort
δυνατει δε ο θεος πασαν χαριν περισσευσαι εις υμας ινα εν παντι παντοτε πασαν αυταρκειαν εχοντες περισσευητε εις παν εργον αγαθον

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
δυνατει δε ο θεος πασαν χαριν περισσευσαι εις υμας ινα εν παντι παντοτε πασαν αυταρκειαν εχοντες περισσευητε εις παν εργον αγαθον

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δυνατος δε ο θεος πασαν χαριν περισσευσαι εις υμας ινα εν παντι παντοτε πασαν αυταρκειαν εχοντες περισσευητε εις παν εργον αγαθον

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Greek NT: Textus Receptus (1550)
δυνατος δε ο θεος πασαν χαριν περισσευσαι εις υμας ινα εν παντι παντοτε πασαν αυταρκειαν εχοντες περισσευητε εις παν εργον αγαθον

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δυνατος δε ο θεος πασαν χαριν περισσευσαι εις υμας ινα εν παντι παντοτε πασαν αυταρκειαν εχοντες περισσευητε εις παν εργον αγαθον[]


ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
dunatei de o theos pasan charin perisseusai eis umas ina en panti pantote pasan autarkeian echontes perisseuēte eis pan ergon agathon
dunatei de o theos pasan charin perisseusai eis umas ina en panti pantote pasan autarkeian echontes perisseuEte eis pan ergon agathon

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
dunatos de o theos pasan charin perisseusai eis umas ina en panti pantote pasan autarkeian echontes perisseuēte eis pan ergon agathon
dunatos de o theos pasan charin perisseusai eis umas ina en panti pantote pasan autarkeian echontes perisseuEte eis pan ergon agathon

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
dunatos de o theos pasan charin perisseusai eis umas ina en panti pantote pasan autarkeian echontes perisseuēte eis pan ergon agathon
dunatos de o theos pasan charin perisseusai eis umas ina en panti pantote pasan autarkeian echontes perisseuEte eis pan ergon agathon

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
dunatos de o theos pasan charin perisseusai eis umas ina en panti pantote pasan autarkeian echontes perisseuēte eis pan ergon agathon
dunatos de o theos pasan charin perisseusai eis umas ina en panti pantote pasan autarkeian echontes perisseuEte eis pan ergon agathon

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
dunatei de o theos pasan charin perisseusai eis umas ina en panti pantote pasan autarkeian echontes perisseuēte eis pan ergon agathon
dunatei de o theos pasan charin perisseusai eis umas ina en panti pantote pasan autarkeian echontes perisseuEte eis pan ergon agathon

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:8 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
dunatei de o theos pasan charin perisseusai eis umas ina en panti pantote pasan autarkeian echontes perisseuēte eis pan ergon agathon
dunatei de o theos pasan charin perisseusai eis umas ina en panti pantote pasan autarkeian echontes perisseuEte eis pan ergon agathon

2 Corinthians 9:8 Hebrew Bible
ואלהים יכל להשפיע עליכם כל חסד עד כי יהיה לכם בכל עת די ספוקכם בכל ותותירו בכל מעשה טוב׃

2 Corinthians 9:8 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܝܐ ܗܝ ܕܝܢ ܒܐܝܕܝ ܐܠܗܐ ܟܠ ܛܝܒܘ ܕܢܝܬܪ ܒܟܘܢ ܕܒܟܠܙܒܢ ܒܟܠܡܕܡ ܗܘ ܡܐ ܕܤܦܩ ܠܟܘܢ ܢܗܘܐ ܠܟܘܢ ܘܬܬܝܬܪܘܢ ܒܟܠ ܥܒܕ ܛܒ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
potens est autem Deus omnem gratiam abundare facere in vobis ut in omnibus semper omnem sufficientiam habentes abundetis in omne opus bonum

Biblos.com Online Bible