2 Peter 3:15
<< 2 Peter 3:15 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJalso
τὴνtēn3588T-ASFthe
τοῦtou3588T-GSMof
κυρίουkuriou2962N-GSMLord
ἡμῶνēmōn2257P-1GPof us
μακροθυμίανmakrothumian3115N-ASFpatience
σωτηρίανsōtērian4991N-ASFsalvation
ἡγεῖσθεēgeisthe2233V-PMM-2Pregard
καθὼςkathōs2531ADVjust as
καὶkai2532CONJalso
o3588T-NSM 
ἀγαπητὸςagapētos27A-NSMbeloved
ἡμῶνēmōn2257P-1GPof us
ἀδελφὸςadelphos80N-NSMbrother
Παῦλοςpaulos3972N-NSMPaul
κατὰkata2596PREPaccording to
τὴνtēn3588T-ASFthe
δοθεῖσανdotheisan1325V-APP-ASFgiven
αὐτῷautō846P-DSMto him
σοφίανsophian4678N-ASFwisdom
ἔγραψενegrapsen1125V-AAI-3Swrote
ὑμῖνumin5213P-2DPto you
ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τὴν τοῦ κυρίου ἡμῶν μακροθυμίαν σωτηρίαν ἡγεῖσθε καθὼς καὶ ὁ ἀγαπητὸς ἡμῶν ἀδελφὸς Παῦλος κατὰ τὴν δοθεῖσαν αὐτῷ σοφίαν ἔγραψεν ὑμῖν,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τὴν τοῦ Κυρίου ἡμῶν μακροθυμίαν σωτηρίαν ἡγεῖσθε, καθὼς καὶ ὁ ἀγαπητὸς ἡμῶν ἀδελφὸς Παῦλος κατὰ τὴν αὐτῷ δοθεῖσαν σοφίαν ἔγραψεν ὑμῖν,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὁ ὁ κύριος ἡμᾶς μακροθυμία σωτηρία ἡγέομαι καθώς καί ὁ ἀγαπητός ἡμᾶς ἀδελφός Παῦλος κατά ὁ δίδωμι αὐτός σοφία γράφω ὑμεῖς

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τὴν τοῦ κυρίου ἡμῶν μακροθυμίαν σωτηρίαν ἡγεῖσθε καθὼς καὶ ὁ ἀγαπητὸς ἡμῶν ἀδελφὸς Παῦλος κατὰ τὴν αὐτῷ δοθεῖσαν σοφίαν ἔγραψεν ὑμῖν

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και την του κυριου ημων μακροθυμιαν σωτηριαν ηγεισθε καθως και ο αγαπητος ημων αδελφος παυλος κατα την αυτω δοθεισαν σοφιαν εγραψεν υμιν

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και την του κυριου ημων μακροθυμιαν σωτηριαν ηγεισθε καθως και ο αγαπητος ημων αδελφος παυλος κατα την αυτω δοθεισαν σοφιαν εγραψεν υμιν

2 Peter 3:15 Hebrew Bible
ואת ארך רוח אדנינו תחשבו לתשועה כאשר גם אחינו האהוב פולוס כתב אליכם כפי החכמה הנתונה לו׃

2 Peter 3:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܡܓܪܬ ܪܘܚܗ ܕܡܪܝܐ ܦܘܪܩܢܐ ܬܚܫܒܘܢ ܐܝܟܢܐ ܕܐܦ ܐܚܘܢ ܚܒܝܒܐ ܦܘܠܘܤ ܐܝܟ ܚܟܡܬܐ ܕܐܬܝܗܒܬ ܠܗ ܟܬܒ ܠܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et Domini nostri longanimitatem salutem arbitramini sicut et carissimus frater noster Paulus secundum datam sibi sapientiam scripsit vobis

Account Always Beloved Brother Count Dear Forbearance Granted Letters Longsuffering Long-suffering Lord's Mind Patience Patient Paul Regard Salvation Virtue Waiting Wisdom Written Wrote

Account Always Beloved Count Dear Forbearance Granted Letters Longsuffering Means Mind Patience Patient Paul Regard Salvation Virtue Waiting Wisdom Write Written Wrote

Account Always Beloved Count Dear Forbearance Granted Letters Longsuffering Means Mind Patience Patient Paul Regard Salvation Virtue Waiting Wisdom Write Written Wrote