2 Peter 3:17

<< 2 Peter 3:17 >>

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε, ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε, ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ὑμεῖς οὖν ἀγαπητός προγινώσκω φυλάσσω ἵνα μή ἄθεσμος πλάνη συναπάγω ἐκπίπτω ἴδιος στηριγμός

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
υμεις ουν αγαπητοι προγινωσκοντες φυλασσεσθε ινα μη τη των αθεσμων πλανη συναπαχθεντες εκπεσητε του ιδιου στηριγμου

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὑμεῖς οὖν, ἀγαπητοί, προγινώσκοντες φυλάσσεσθε, ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ,

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὑμεῖς οὖν ἀγαπητοί προγινώσκοντες φυλάσσεσθε ἵνα μὴ τῇ τῶν ἀθέσμων πλάνῃ συναπαχθέντες ἐκπέσητε τοῦ ἰδίου στηριγμοῦ


ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
υμεις ουν αγαπητοι προγινωσκοντες φυλασσεσθε ινα μη τη των αθεσμων πλανη συναπαχθεντες εκπεσητε του ιδιου στηριγμου

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Greek NT: Westcott/Hort
υμεις ουν αγαπητοι προγινωσκοντες φυλασσεσθε ινα μη τη των αθεσμων πλανη συναπαχθεντες εκπεσητε του ιδιου στηριγμου

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
υμεις ουν αγαπητοι προγινωσκοντες φυλασσεσθε ινα μη τη των αθεσμων πλανη συναπαχθεντες εκπεσητε του ιδιου στηριγμου

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υμεις ουν αγαπητοι προγινωσκοντες φυλασσεσθε ινα μη τη των αθεσμων πλανη συναπαχθεντες εκπεσητε του ιδιου στηριγμου

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Greek NT: Textus Receptus (1550)
υμεις ουν αγαπητοι προγινωσκοντες φυλασσεσθε ινα μη τη των αθεσμων πλανη συναπαχθεντες εκπεσητε του ιδιου στηριγμου

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υμεις ουν αγαπητοι προγινωσκοντες φυλασσεσθε ινα μη τη των αθεσμων πλανη συναπαχθεντες εκπεσητε του ιδιου στηριγμου[]


ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
umeis oun agapētoi proginōskontes phulassesthe ina mē tē tōn athesmōn planē sunapachthentes ekpesēte tou idiou stērigmou
umeis oun agapEtoi proginOskontes phulassesthe ina mE tE tOn athesmOn planE sunapachthentes ekpesEte tou idiou stErigmou

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
umeis oun agapētoi proginōskontes phulassesthe ina mē tē tōn athesmōn planē sunapachthentes ekpesēte tou idiou stērigmou
umeis oun agapEtoi proginOskontes phulassesthe ina mE tE tOn athesmOn planE sunapachthentes ekpesEte tou idiou stErigmou

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
umeis oun agapētoi proginōskontes phulassesthe ina mē tē tōn athesmōn planē sunapachthentes ekpesēte tou idiou stērigmou
umeis oun agapEtoi proginOskontes phulassesthe ina mE tE tOn athesmOn planE sunapachthentes ekpesEte tou idiou stErigmou

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
umeis oun agapētoi proginōskontes phulassesthe ina mē tē tōn athesmōn planē sunapachthentes ekpesēte tou idiou stērigmou
umeis oun agapEtoi proginOskontes phulassesthe ina mE tE tOn athesmOn planE sunapachthentes ekpesEte tou idiou stErigmou

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
umeis oun agapētoi proginōskontes phulassesthe ina mē tē tōn athesmōn planē sunapachthentes ekpesēte tou idiou stērigmou
umeis oun agapEtoi proginOskontes phulassesthe ina mE tE tOn athesmOn planE sunapachthentes ekpesEte tou idiou stErigmou

ΠΕΤΡΟΥ Β΄ 3:17 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
umeis oun agapētoi proginōskontes phulassesthe ina mē tē tōn athesmōn planē sunapachthentes ekpesēte tou idiou stērigmou
umeis oun agapEtoi proginOskontes phulassesthe ina mE tE tOn athesmOn planE sunapachthentes ekpesEte tou idiou stErigmou

2 Peter 3:17 Hebrew Bible
ואתם אהובים אשר ידעתם זאת השמרו לנפשתיכם פן תמשכו אחרי טעות אנשי בליעל ונפלתם ממעזכם׃

2 Peter 3:17 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬܘܢ ܗܟܝܠ ܚܒܝܒܝ ܟܕ ܩܕܡܝܢ ܐܢܬܘܢ ܝܕܥܝܢ ܛܪܘ ܢܦܫܟܘܢ ܕܕܠܡܐ ܟܕ ܐܙܠܝܢ ܐܢܬܘܢ ܒܬܪ ܛܥܝܘܬܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܕܠܐ ܢܡܘܤ ܐܢܘܢ ܬܦܠܘܢ ܡܢ ܤܡܟܐ ܕܝܠܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vos igitur fratres praescientes custodite ne insipientium errore transducti excidatis a propria firmitate

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Ye therefore beloved seeing ye know these things before beware lest ye also being led away with the error of the wicked fall from your own stedfastness

Along Already Astray Beforehand Beloved Beware Care Carried Continually Dear Error Faith Fall Falling Friends Guard Heed Immoral Impious Lawless Led Lest Lose Loved Ones Position Reason Secure Seeing Stability Steadfastness Stedfastness Teaching Uncontrolled Unprincipled Warned Wicked

Astray Beforehand Beloved Beware Carried Continually Dear Error Fall Friends Guard Immoral Lose Position Secure Steadfastness Stedfastness Teaching Warned Wicked

Astray Beforehand Beloved Beware Carried Continually Dear Error Fall Friends Guard Immoral Lose Position Secure Steadfastness Stedfastness Teaching Warned Wicked