ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbersἀκούω γάρ τὶς περιπατέω ἐν ὑμεῖς ἀτάκτως μηδείς ἐργάζομαι ἀλλά περιεργάζομαι
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbersακουομεν γαρ τινας περιπατουντας εν υμιν ατακτως μηδεν εργαζομενους αλλα περιεργαζομενους
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Greek Orthodox Churchἀκούομεν γάρ τινας περιπατοῦντας ἐν ὑμῖν ἀτάκτως, μηδὲν ἐργαζομένους, ἀλλὰ περιεργαζομένους·
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)ἀκούομεν γάρ τινας περιπατοῦντας ἐν ὑμῖν ἀτάκτως μηδὲν ἐργαζομένους ἀλλὰ περιεργαζομένους·
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variantsακουομεν γαρ τινας περιπατουντας εν υμιν ατακτως μηδεν εργαζομενους αλλα περιεργαζομενους
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Westcott/Hortακουομεν γαρ τινας περιπατουντας εν υμιν ατακτως μηδεν εργαζομενους αλλα περιεργαζομενους
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.ακουομεν γαρ τινας περιπατουντας εν υμιν ατακτως μηδεν εργαζομενους αλλα περιεργαζομενους
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)ακουομεν γαρ τινας περιπατουντας εν υμιν ατακτως μηδεν εργαζομενους αλλα περιεργαζομενους
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Textus Receptus (1550) ακουομεν γαρ τινας περιπατουντας εν υμιν ατακτως μηδεν εργαζομενους αλλα περιεργαζομενους
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)ακουομεν γαρ τινας περιπατουντας εν υμιν ατακτως μηδεν εργαζομενους αλλα περιεργαζομενους[]
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliteratedakouomen gar tinas peripatountas en umin ataktōs mēden ergazomenous alla periergazomenousakouomen gar tinas peripatountas en umin ataktOs mEden ergazomenous alla periergazomenous
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliteratedakouomen gar tinas peripatountas en umin ataktōs mēden ergazomenous alla periergazomenousakouomen gar tinas peripatountas en umin ataktOs mEden ergazomenous alla periergazomenous
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliteratedakouomen gar tinas peripatountas en umin ataktōs mēden ergazomenous alla periergazomenous akouomen gar tinas peripatountas en umin ataktOs mEden ergazomenous alla periergazomenous
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliteratedakouomen gar tinas peripatountas en umin ataktōs mēden ergazomenous alla periergazomenousakouomen gar tinas peripatountas en umin ataktOs mEden ergazomenous alla periergazomenous
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Westcott/Hort (1881) - Transliteratedakouomen gar tinas peripatountas en umin ataktōs mēden ergazomenous alla periergazomenousakouomen gar tinas peripatountas en umin ataktOs mEden ergazomenous alla periergazomenous
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Β΄ 3:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliteratedakouomen gar tinas peripatountas en umin ataktōs mēden ergazomenous alla periergazomenousakouomen gar tinas peripatountas en umin ataktOs mEden ergazomenous alla periergazomenous
2 Thessalonians 3:11 Aramaic NT: Peshittaܫܡܥܝܢܢ ܓܝܪ ܕܐܝܬ ܒܟܘܢ ܐܢܫܐ ܕܒܝܫ ܒܝܫ ܡܗܠܟܝܢ ܘܡܕܡ ܠܐ ܦܠܚܝܢ ܐܠܐ ܐܢ ܤܪܝܩܬܐ ܀
Latin: Biblia Sacra Vulgataaudimus enim inter vos quosdam ambulare inquiete nihil operantes sed curiose agentes
Biblos.com Online Bible