2 Timothy 2:2


<< 2 Timothy 2:2 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJalso
a3739R-APNwhich
ἤκουσαςēkousas191V-AAI-2Syou have heard
παρ’par3844PREPof
ἐμοῦemou1700P-1GSme
διὰdia1223PREPpresence
πολλῶνpollōn4183A-GPMmany
μαρτύρωνmarturōn3144N-GPMwitnesses
ταῦταtauta5023D-APNsame
παράθουparathou3908V-2AMI-2Sentrust
πιστοῖςpistois4103A-DPMto faithful
ἀνθρώποιςanthrōpois444N-DPMmen
οἵτινεςoitines3748R-NPMwho
ἱκανοὶikanoi2425A-NPMable
ἔσονταιesontai2071V-FXI-3Pwill be
καὶkai2532CONJalso
ἑτέρουςeterous2087A-APMothers
διδάξαιdidaxai1321V-AANto teach
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἃ ἤκουσας παρ’ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων, ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις, οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται καὶ ἑτέρους διδάξαι.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἃ ἤκουσας παρ’ ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων, ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις, οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται καὶ ἑτέρους διδάξαι.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὅς ἀκούω παρά ἐγώ διά πολύς μάρτυς οὗτος παρατίθημι πιστός ἄνθρωπος ὅστις ἱκανός εἰμί καί ἕτερος διδάσκω

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἃ ἤκουσας παρ' ἐμοῦ διὰ πολλῶν μαρτύρων ταῦτα παράθου πιστοῖς ἀνθρώποις οἵτινες ἱκανοὶ ἔσονται καὶ ἑτέρους διδάξαι

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και α ηκουσας παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 2:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και α ηκουσας παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι

2 Timothy 2:2 Hebrew Bible
ואת אשר שמעת ממני בפני עדים רבים תפקידנו בידי אנשים נאמנים אשר הם כשרים ללמד גם את האחרים׃

2 Timothy 2:2 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܠܝܢ ܕܫܡܥܬ ܡܢܝ ܒܝܕ ܤܗܕܐ ܤܓܝܐܐ ܗܢܝܢ ܐܓܥܠ ܠܐܢܫܐ ܡܗܝܡܢܐ ܐܝܠܝܢ ܕܡܛܝܐ ܒܐܝܕܝܗܘܢ ܐܦ ܠܐܚܪܢܐ ܠܡܠܦܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et quae audisti a me per multos testes haec commenda fidelibus hominibus qui idonei erunt et alios docere

Able Commit Committing Competent Entrust Faith Faithful Hast Hearing Instruct Presence Qualified Reliable Stedfast Sufficient Taught Teach Teachers Themselves Trusty Turn Witnesses

Able Commit Committing Competent Entrust Faith Faithful Hand Hear Heard Hearing Instruct Others Presence Reliable Stedfast Taught Teach Teachers Themselves Trusty Turn Witnesses

Able Commit Committing Competent Entrust Faith Faithful Hand Hear Heard Hearing Instruct Others Presence Reliable Stedfast Taught Teach Teachers Themselves Trusty Turn Witnesses