2 Timothy 4:5
<< 2 Timothy 4:5 >>
ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσιν, κακοπάθησον, ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ, τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
σύ δέ νήφω ἐν πᾶς κακοπαθέω ἔργον ποιέω εὐαγγελιστής διακονία σύ πληροφορέω

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσι, κακοπάθησον, ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ, τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
σὺ δὲ νῆφε ἐν πᾶσιν κακοπάθησον ἔργον ποίησον εὐαγγελιστοῦ τὴν διακονίαν σου πληροφόρησον


ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Westcott/Hort
συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Textus Receptus (1550)
συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
συ δε νηφε εν πασιν κακοπαθησον εργον ποιησον ευαγγελιστου την διακονιαν σου πληροφορησον[]


ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
su de nēphe en pasin kakopathēson ergon poiēson euangelistou tēn diakonian sou plērophorēson
su de nEphe en pasin kakopathEson ergon poiEson euangelistou tEn diakonian sou plErophorEson

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
su de nēphe en pasin kakopathēson ergon poiēson euangelistou tēn diakonian sou plērophorēson
su de nEphe en pasin kakopathEson ergon poiEson euangelistou tEn diakonian sou plErophorEson

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
su de nēphe en pasin kakopathēson ergon poiēson euangelistou tēn diakonian sou plērophorēson
su de nEphe en pasin kakopathEson ergon poiEson euangelistou tEn diakonian sou plErophorEson

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
su de nēphe en pasin kakopathēson ergon poiēson euangelistou tēn diakonian sou plērophorēson
su de nEphe en pasin kakopathEson ergon poiEson euangelistou tEn diakonian sou plErophorEson

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
su de nēphe en pasin kakopathēson ergon poiēson euangelistou tēn diakonian sou plērophorēson
su de nEphe en pasin kakopathEson ergon poiEson euangelistou tEn diakonian sou plErophorEson

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
su de nēphe en pasin kakopathēson ergon poiēson euangelistou tēn diakonian sou plērophorēson
su de nEphe en pasin kakopathEson ergon poiEson euangelistou tEn diakonian sou plErophorEson

2 Timothy 4:5 Hebrew Bible
אבל אתה היה ער בכל סבל הרעות ועשה מלאכת המבשר ומלא את שרותך׃

2 Timothy 4:5 Aramaic NT: Peshitta
ܐܢܬ ܕܝܢ ܗܘܝܬ ܥܝܪ ܒܟܠܡܕܡ ܘܤܝܒܪ ܒܝܫܬܐ ܘܥܒܕܐ ܥܒܕ ܕܡܤܒܪܢܐ ܘܬܫܡܫܬܟ ܫܠܡ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tu vero vigila in omnibus labora opus fac evangelistae ministerium tuum imple

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
But watch thou in all things endure afflictions do the work of an evangelist make full proof of thy ministry

Afflictions Always Assurance Bear Comfort Completing Discharge Duties Duty Endure Evangelist Evil Evils Exercise Fill Fulfil Fulfill Full Fully Habitual Hardship Measure Ministration Ministry News Obligations Office Preaching Proclaiming Proof Self-control Self-controlled Self-indulgent Sober Steady Suffer Suffering Watch

Afflictions Always Comfort Completing Discharge Duties Duty Endure Evangelist Evils Exercise Fulfil Fulfill Full Fully Good Habitual Hardship Head Live Ministry News Obligations Preaching Proof Self-Control Self-Controlled Self-Indulgent Sober Steady Suffer Suffering Watch Work

Afflictions Always Comfort Completing Discharge Duties Duty Endure Evangelist Evils Exercise Fulfil Fulfill Full Fully Good Habitual Hardship Head Live Ministry News Obligations Preaching Proof Self-Control Self-Controlled Self-Indulgent Sober Steady Suffer Suffering Watch Work