
ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance ἀγαπητέ, μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν. ὁ ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν· ὁ κακοποιῶν οὐχ ἑώρακεν τὸν θεόν. ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance ἀγαπητέ, μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν. ὁ ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν· ὁ κακοποιῶν οὐχ ἑώρακεν τὸν θεόν. ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers ἀγαπητός μή μιμέομαι ὁ κακός ἀλλά ὁ ἀγαθός ὁ ἀγαθοποιέω ἐκ ὁ θεός εἰμί ὁ κακοποιέω οὐ ὁράω ὁ θεός ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers αγαπητε μη μιμου το κακον αλλα το αγαθον ο αγαθοποιων εκ του θεου εστιν ο κακοποιων ουχ εωρακεν τον θεον ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἀγαπητέ, μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν, ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν. ὁ ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν· ὁ κακοποιῶν οὐχ ἑώρακε τὸν Θεόν. ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀγαπητέ μὴ μιμοῦ τὸ κακὸν ἀλλὰ τὸ ἀγαθόν ὁ ἀγαθοποιῶν ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν· ὁ δὲ κακοποιῶν οὐχ ἑώρακεν τὸν θεόν
ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4 αγαπητε μη μιμου το κακον αλλα το αγαθον ο αγαθοποιων εκ του θεου εστιν ο κακοποιων ουχ εωρακεν τον θεον ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort αγαπητε μη μιμου το κακον αλλα το αγαθον ο αγαθοποιων εκ του θεου εστιν ο κακοποιων ουχ εωρακεν τον θεον ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. αγαπητε μη μιμου το κακον αλλα το αγαθον ο αγαθοποιων εκ του θεου εστιν ο κακοποιων ουχ εωρακεν τον θεον ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αγαπητε μη μιμου το κακον αλλα το αγαθον ο αγαθοποιων εκ του θεου εστιν ο κακοποιων ουχ εωρακεν τον θεον ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1550) αγαπητε μη μιμου το κακον αλλα το αγαθον ο αγαθοποιων εκ του θεου εστιν ο δε κακοποιων ουχ εωρακεν τον θεον ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) αγαπητε μη μιμου το κακον αλλα το αγαθον ο αγαθοποιων εκ του θεου εστιν ο δε κακοποιων ουχ εωρακεν τον θεον[]
ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated agapēte mē mimou to kakon alla to agathon o agathopoiōn ek tou theou estin o kakopoiōn ouch eōraken ton theon agapEte mE mimou to kakon alla to agathon o agathopoiOn ek tou theou estin o kakopoiOn ouch eOraken ton theon ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated agapēte mē mimou to kakon alla to agathon o agathopoiōn ek tou theou estin o kakopoiōn ouch eōraken ton theon agapEte mE mimou to kakon alla to agathon o agathopoiOn ek tou theou estin o kakopoiOn ouch eOraken ton theon ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated agapēte mē mimou to kakon alla to agathon o agathopoiōn ek tou theou estin o de kakopoiōn ouch eōraken ton theon agapEte mE mimou to kakon alla to agathon o agathopoiOn ek tou theou estin o de kakopoiOn ouch eOraken ton theon ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated agapēte mē mimou to kakon alla to agathon o agathopoiōn ek tou theou estin o de kakopoiōn ouch eōraken ton theon agapEte mE mimou to kakon alla to agathon o agathopoiOn ek tou theou estin o de kakopoiOn ouch eOraken ton theon ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Westcott/Hort (1881) - Transliterated agapēte mē mimou to kakon alla to agathon o agathopoiōn ek tou theou estin o kakopoiōn ouch eōraken ton theon agapEte mE mimou to kakon alla to agathon o agathopoiOn ek tou theou estin o kakopoiOn ouch eOraken ton theon ΙΩΑΝΝΟΥ Γ΄ 1:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated agapēte mē mimou to kakon alla to agathon o agathopoiōn ek tou theou estin o kakopoiōn ouch eōraken ton theon agapEte mE mimou to kakon alla to agathon o agathopoiOn ek tou theou estin o kakopoiOn ouch eOraken ton theon Latin: Biblia Sacra Vulgata carissime noli imitari malum sed quod bonum est qui benefacit ex Deo est qui malefacit non vidit Deum Biblos.com Online Bible |