Acts 1:21
<< Acts 1:21 >>
ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
δεῖ οὖν τῶν συνελθόντων ἡμῖν ἀνδρῶν ἐν παντὶ χρόνῳ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ' ἡμᾶς κύριος Ἰησοῦς,

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
δεῖ οὖν τῶν συνελθόντων ἡμῖν ἀνδρῶν ἐν παντὶ χρόνῳ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ’ ἡμᾶς κύριος Ἰησοῦς,

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
δει ουν των συνελθοντων ημιν ανδρων εν παντι χρονω εν ω εισηλθεν και εξηλθεν εφ ημας ο κυριος ιησους

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
δεῖ οὖν τῶν συνελθόντων ἡμῖν ἀνδρῶν ἐν παντὶ χρόνῳ ᾧ εἰσῆλθε καὶ ἐξῆλθεν ἐφ’ ἡμᾶς ὁ Κύριος Ἰησοῦς,

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
δεῖ οὖν τῶν συνελθόντων ἡμῖν ἀνδρῶν ἐν παντὶ χρόνῳ ἐν ᾧ εἰσῆλθεν καὶ ἐξῆλθεν ἐφ' ἡμᾶς ὁ κύριος Ἰησοῦς


ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
δει ουν των συνελθοντων ημιν ανδρων εν παντι χρονω ω εισηλθεν και εξηλθεν εφ ημας ο κυριος ιησους

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Westcott/Hort
δει ουν των συνελθοντων ημιν ανδρων εν παντι χρονω ω εισηλθεν και εξηλθεν εφ ημας ο κυριος ιησους

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
δει ουν των συνελθοντων ημιν ανδρων εν παντι χρονω ω εισηλθεν και εξηλθεν εφ ημας ο κυριος ιησους

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δει ουν των συνελθοντων ημιν ανδρων εν παντι χρονω εν ω εισηλθεν και εξηλθεν εφ ημας ο κυριος ιησους

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Textus Receptus (1550)
δει ουν των συνελθοντων ημιν ανδρων εν παντι χρονω εν ω εισηλθεν και εξηλθεν εφ ημας ο κυριος ιησους

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δει ουν των συνελθοντων ημιν ανδρων εν παντι χρονω εν ω εισηλθεν και εξηλθεν εφ ημας ο κυριος ιησους[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
dei oun tōn sunelthontōn ēmin andrōn en panti chronō ō eisēlthen kai exēlthen eph ēmas o kurios iēsous
dei oun tOn sunelthontOn Emin andrOn en panti chronO O eisElthen kai exElthen eph Emas o kurios iEsous

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
dei oun tōn sunelthontōn ēmin andrōn en panti chronō en ō eisēlthen kai exēlthen eph ēmas o kurios iēsous
dei oun tOn sunelthontOn Emin andrOn en panti chronO en O eisElthen kai exElthen eph Emas o kurios iEsous

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
dei oun tōn sunelthontōn ēmin andrōn en panti chronō en ō eisēlthen kai exēlthen eph ēmas o kurios iēsous
dei oun tOn sunelthontOn Emin andrOn en panti chronO en O eisElthen kai exElthen eph Emas o kurios iEsous

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
dei oun tōn sunelthontōn ēmin andrōn en panti chronō en ō eisēlthen kai exēlthen eph ēmas o kurios iēsous
dei oun tOn sunelthontOn Emin andrOn en panti chronO en O eisElthen kai exElthen eph Emas o kurios iEsous

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
dei oun tōn sunelthontōn ēmin andrōn en panti chronō ō eisēlthen kai exēlthen eph ēmas o kurios iēsous
dei oun tOn sunelthontOn Emin andrOn en panti chronO O eisElthen kai exElthen eph Emas o kurios iEsous

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:21 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
dei oun tōn sunelthontōn ēmin andrōn en panti chronō ō eisēlthen kai exēlthen eph ēmas o kurios iēsous
dei oun tOn sunelthontOn Emin andrOn en panti chronO O eisElthen kai exElthen eph Emas o kurios iEsous

Acts 1:21 Hebrew Bible
ועל כן מן הצרך כי מן האנשים האלה אשר התהלכו אתנו כל ימי היות אדנינו ישוע יוצא ובא לפנינו׃

Acts 1:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܝܐ ܗܝ ܗܟܝܠ ܠܚܕ ܡܢ ܗܠܝܢ ܓܒܪܐ ܕܗܘܘ ܥܡܢ ܒܗܢܐ ܙܒܢܐ ܟܠܗ ܕܒܗ ܥܠ ܘܢܦܩ ܥܠܝܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
oportet ergo ex his viris qui nobiscum congregati sunt in omni tempore quo intravit et exivit inter nos Dominus Iesus

Biblos.com Online Bible