Acts 22:18
New International Version
and saw the Lord speaking to me. ‘Quick!’ he said. ‘Leave Jerusalem immediately, because the people here will not accept your testimony about me.’

New Living Translation
I saw a vision of Jesus saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem, for the people here won’t accept your testimony about me.’

English Standard Version
and saw him saying to me, ‘Make haste and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’

Berean Standard Bible
and saw the Lord saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.’

Berean Literal Bible
and saw Him saying to me, 'Make haste and go away with speed out of Jerusalem, because they will not receive your testimony about Me.'

King James Bible
And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me.

New King James Version
and saw Him saying to me, ‘Make haste and get out of Jerusalem quickly, for they will not receive your testimony concerning Me.’

New American Standard Bible
and I saw Him saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.’

NASB 1995
and I saw Him saying to me, ‘Make haste, and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.’

NASB 1977
and I saw Him saying to me, ‘Make haste, and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.’

Legacy Standard Bible
and I saw Him saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your witness about Me.’

Amplified Bible
and I saw Him saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.’

Christian Standard Bible
and saw him telling me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’

Holman Christian Standard Bible
and saw Him telling me, Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me!’”

American Standard Version
and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive of thee testimony concerning me.

Aramaic Bible in Plain English
“And I saw in a vision as he said to me, 'Hurry and depart from Jerusalem, because they do not receive your testimony about me.' “

Contemporary English Version
of the Lord who said to me, "Hurry and leave Jerusalem! The people won't listen to what you say about me."

Douay-Rheims Bible
And saw him saying unto me: Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem; because they will not receive thy testimony concerning me.

English Revised Version
and saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: because they will not receive of thee testimony concerning me.

GOD'S WORD® Translation
and saw the Lord. He told me, 'Hurry! Get out of Jerusalem immediately. The people here won't accept your testimony about me.'

Good News Translation
in which I saw the Lord, as he said to me, 'Hurry and leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your witness about me.'

International Standard Version
and saw the Lord saying to me, 'Hurry up and get out of Jerusalem at once, because the people won't accept your testimony about me.'

Literal Standard Version
and I saw Him saying to me, Hurry and go forth in haste out of Jerusalem, because they will not receive your testimony concerning Me;

Majority Standard Bible
and saw the Lord saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.’

New American Bible
and saw the Lord saying to me, ‘Hurry, leave Jerusalem at once, because they will not accept your testimony about me.’

NET Bible
and saw the Lord saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.'

New Revised Standard Version
and saw Jesus saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about me.’

New Heart English Bible
and saw him saying to me, 'Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.'

Webster's Bible Translation
And saw him saying to me, Make haste, and depart quickly from Jerusalem; for they will not receive thy testimony concerning me.

Weymouth New Testament
I saw Jesus, and He said to me, "'Make haste and leave Jerusalem quickly, because they will not accept your testimony about Me.'

World English Bible
and saw him saying to me, ‘Hurry and get out of Jerusalem quickly, because they will not receive testimony concerning me from you.’

Young's Literal Translation
and I saw him saying to me, Haste and go forth in haste out of Jerusalem, because they will not receive thy testimony concerning me;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Paul's Defense to the Crowd
17Later, when I had returned to Jerusalem and was praying at the temple, I fell into a trance 18and saw the Lord saying to me, ‘Hurry! Leave Jerusalem quickly, because the people here will not accept your testimony about Me.’ 19‘Lord,’ I answered, ‘they know very well that in one synagogue after another I imprisoned and beat those who believed in You.…

Cross References
Acts 9:29
He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried to kill him.

1 Corinthians 9:1
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you yourselves not my workmanship in the Lord?


Treasury of Scripture

And saw him saying to me, Make haste, and get you quickly out of Jerusalem: for they will not receive your testimony concerning me.

saw.

Acts 22:14
And he said, The God of our fathers hath chosen thee, that thou shouldest know his will, and see that Just One, and shouldest hear the voice of his mouth.

Make.

Matthew 10:14,23
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet…

Luke 21:21
Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.

for.

Acts 3:19
Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;

Ezekiel 3:6,7
Not to many people of a strange speech and of an hard language, whose words thou canst not understand. Surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee…

Jump to Previous
Accept Depart Haste Hearing Hurry Immediately Jerusalem Jesus Leave Make Quick Quickly Receive Speaking Straight Testimony
Jump to Next
Accept Depart Haste Hearing Hurry Immediately Jerusalem Jesus Leave Make Quick Quickly Receive Speaking Straight Testimony
Acts 22
1. Paul declares how he was converted to the faith,
17. and called to his apostleship.
22. At the very mentioning of the Gentiles the people exclaim on him.
24. He would have been scourged;
25. but claiming the privilege of a Roman, he escapes.














(18)Get thee quickly out of Jerusalem.--It is obvious that this fits in better with the first hurried visit after St. Paul's conversion than with the second, when he came with Barnabas with alms for the sufferers from the famine. (See Note on Acts 11:30.)

Verse 18. - Because for for, A.V.; of thee testimony for thy testimony, A.V. and T.R. Get thee quickly, etc. The narrative in Acts 9:28-30 does not mention the vision, but gives the murderous opposition of the Hellenist Jews as the reason of Saul's departure from Jerusalem to Tarsus. Possibly, if it had not been for the Divine warning, the apostle would have braved the danger and lost his life.

Parallel Commentaries ...


Greek
and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

saw
ἰδεῖν (idein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

[the Lord]
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

saying
λέγοντά (legonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

to me,
μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

‘Hurry!
Σπεῦσον (Speuson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4692: To hasten, urge on, desire earnestly. Probably strengthened from pous; to 'speed', i.e. Urge on; by implication, to await eagerly.

Leave
ἔξελθε (exelthe)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 1831: To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.

Jerusalem
Ἰερουσαλήμ (Ierousalēm)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.

quickly,
τάχει (tachei)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 5034: Quickness, speed; hastily, immediately. From the same as tachus; a brief space, i.e. in haste.

because
διότι (dioti)
Conjunction
Strong's 1360: On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.

[the people here] will not accept
παραδέξονταί (paradexontai)
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strong's 3858: To receive, accept, acknowledge. From para and dechomai; to accept near, i.e. Admit or delight in.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

testimony
μαρτυρίαν (martyrian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3141: Witness, evidence, testimony, reputation. From martus; evidence given.

about
περὶ (peri)
Preposition
Strong's 4012: From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.

Me.’
ἐμοῦ (emou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.


Links
Acts 22:18 NIV
Acts 22:18 NLT
Acts 22:18 ESV
Acts 22:18 NASB
Acts 22:18 KJV

Acts 22:18 BibleApps.com
Acts 22:18 Biblia Paralela
Acts 22:18 Chinese Bible
Acts 22:18 French Bible
Acts 22:18 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 22:18 And saw him saying to me 'Hurry (Acts of the Apostles Ac)
Acts 22:17
Top of Page
Top of Page