Acts 22:20
<< Acts 22:20 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
καὶkai2532CONJalso
ὅτεote3753ADVwhen
ἐξεχύννετοexechunneto1632V-IPI-3Swas shed
τὸto3588T-NSNthose
αἷμαaima129N-NSNblood
Στεφάνουstephanou4736N-GSMof stephen
τοῦtou3588T-GSMthose
μάρτυροςmarturos3144N-GSMwitness
σουsou4675P-2GSof you
καὶkai2532CONJalso
αὐτὸςautos846P-NSMmyself
ἤμηνēmēn2252V-IMI-1SI was
ἐφεστὼςephestōs2186V-RAP-NSMstanding by
καὶkai2532CONJalso
συνευδοκῶνsuneudokōn4909V-PAP-NSMapproving
καὶkai2532CONJalso
φυλάσσωνphulassōn5442V-PAP-NSMwatching
τὰta3588T-APNthose
ἱμάτιαimatia2440N-APNcoats
τῶνtōn3588T-GPMthose
ἀναιρούντωνanairountōn337V-PAP-GPMwho killed
αὐτόνauton846P-ASMof him
ΠΡΑΞΕΙΣ 22:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅτε ἐξεχύννετο τὸ αἷμα Στεφάνου τοῦ μάρτυρος σου, καὶ αὐτὸς ἤμην ἐφεστὼς καὶ συνευδοκῶν καὶ φυλάσσων τὰ ἱμάτια τῶν ἀναιρούντων αὐτόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὅτε ἐξεχετο τὸ αἷμα Στεφάνου τοῦ μάρτυρός σου, καὶ αὐτὸς ἤμην ἐφεστὼς καὶ συνευδοκῶν τῇ ἀναιρέσει αὐτοῦ καὶ φυλάσσων τὰ ἱμάτια τῶν ἀναιρούντων αὐτόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ὅτε ἐξεχύννετο τὸ αἷμα Στεφάνου τοῦ μάρτυρός σου, καὶ αὐτὸς ἤμην ἐφεστὼς καὶ συνευδοκῶν καὶ φυλάσσων τὰ ἱμάτια τῶν ἀναιρούντων αὐτόν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὅτε ἐξεχεῖτο τὸ αἷμα Στεφάνου τοῦ μάρτυρός σου καὶ αὐτὸς ἤμην ἐφεστὼς καὶ συνευδοκῶν τῇ ἀναιρέσει αὐτοῦ, καὶ φυλάσσων τὰ ἱμάτια τῶν ἀναιρούντων αὐτόν

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οτε εξεχειτο το αιμα στεφανου του μαρτυρος σου και αυτος ημην εφεστως και συνευδοκων τη αναιρεσει αυτου [και] φυλασσων τα ιματια των αναιρουντων αυτον

ΠΡΑΞΕΙΣ 22:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οτε εξεχειτο το αιμα στεφανου του μαρτυρος σου και αυτος ημην εφεστως και συνευδοκων τη αναιρεσει αυτου και φυλασσων τα ιματια των αναιρουντων αυτον

Acts 22:20 Hebrew Bible
ובהשפך דם אסטפנוס עדך אף אני עמדתי שם חפץ בהרגתו ושומר את בגדי הרגיו׃

Acts 22:20 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܡܬܐܫܕ ܗܘܐ ܕܡܗ ܕܐܤܛܦܢܤ ܤܗܕܟ ܘܐܦ ܐܢܐ ܥܡܗܘܢ ܩܐܡ ܗܘܝܬ ܘܫܠܡ ܗܘܝܬ ܠܨܒܝܢܗܘܢ ܕܩܛܘܠܘܗܝ ܘܢܛܪ ܗܘܝܬ ܡܐܢܐ ܕܐܝܠܝܢ ܕܪܓܡܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum funderetur sanguis Stephani testis tui ego adstabam et consentiebam et custodiebam vestimenta interficientium illum

Approval Approving Assenting Blood Cloaks Clothes Clothing Coats Consenting Death Forth Fully Garments Giving Guarding Held Keeping Kept Killed Killing Martyr Myself Poured Putting Raiment Shed Shedding Slaying Slew Standing Stephen Stood Watching Witness

Approving Blood Cloaks Clothes Coats Consenting Death Fully Garments Guarding Held Keeping Kept Killed Killing Martyr Poured Raiment Shed Shedding Slaying Slew Standing Stephen Stood Watching Witness

Approving Blood Cloaks Clothes Coats Consenting Death Fully Garments Guarding Held Keeping Kept Killed Killing Martyr Poured Raiment Shed Shedding Slaying Slew Standing Stephen Stood Watching Witness