Acts 25:27


<< Acts 25:27 >>


GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἄλογονalogon249A-NSNabsurd
γὰρgar1063CONJFor
μοιmoi3427P-1DSto me
δοκεῖdokei1380V-PAI-3Sit seems
πέμπονταpemponta3992V-PAP-ASMsending
δέσμιονdesmion1198N-ASMprisoner
μὴ3361PRT-Nwithal
καὶkai2532CONJalso
τὰςtas3588T-APFthe
κατ’kat2596PREPagainst
αὐτοῦautou846P-GSMhim
αἰτίαςaitias156N-GSFcharges
σημᾶναιsēmanai4591V-AANto specify
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἄλογον γὰρ μοι δοκεῖ πέμποντα δέσμιον μὴ καὶ τὰς κατ’ αὐτοῦ αἰτίας σημᾶναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἄλογον γάρ μοι δοκεῖ πέμποντα δέσμιον μὴ καὶ τὰς κατ’ αὐτοῦ αἰτίας σημᾶναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἄλογον γάρ μοι δοκεῖ πέμποντα δέσμιον μὴ καὶ τὰς κατ’ αὐτοῦ αἰτίας σημᾶναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἄλογον γάρ μοι δοκεῖ πέμποντα δέσμιον μὴ καὶ τὰς κατ' αὐτοῦ αἰτίας σημᾶναι

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλογον γαρ μοι δοκει πεμποντα δεσμιον μη και τας κατ αυτου αιτιας σημαναι

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλογον γαρ μοι δοκει πεμποντα δεσμιον μη και τας κατ αυτου αιτιας σημαναι

Acts 25:27 Hebrew Bible
כי לא יתכן בעיני לשלוח אסיר מבלי הודיע גם את עלילת הדברים אשר שמו לו׃

Acts 25:27 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܓܝܪ ܘܠܐ ܕܟܕ ܡܫܕܪܝܢܢ ܓܒܪܐ ܐܤܝܪܐ ܕܠܐ ܢܟܬܘܒ ܤܟܠܘܬܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sine ratione enim mihi videtur mittere vinctum et causas eius non significare

Absurd Charges Clear Crimes Indicate Irrational Laid Making Prisoner Reason Rome Seem Seemeth Seems Sending Senseless Signify Specify Specifying State Unreasonable Withal

Charges Clear Crimes Him Indicate Laid Making Prisoner Reason Rome Seem Seemeth Seems Sending Signify State Think Unreasonable Withal

Charges Clear Crimes Him Indicate Laid Making Prisoner Reason Rome Seem Seemeth Seems Sending Signify State Think Unreasonable Withal