Acts 26:1

<< Acts 26:1 >>

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη· ἐπιτρέπεταί σοι ὑπὲρ / περὶ σεαυτοῦ λέγειν. τότε Παῦλος ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπελογεῖτο·

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη· ἐπιτρέπεταί σοι ὑπὲρ / περὶ σεαυτοῦ λέγειν. τότε Παῦλος ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπελογεῖτο·

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη· ἐπιτρέπεταί σοι περὶ σεαυτοῦ λέγειν. τότε Παῦλος ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπελογεῖτο,

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
αγριππας δε προς τον παυλον εφη επιτρεπεται σοι υπερ σεαυτου λεγειν τοτε ο παυλος απελογειτο εκτεινας την χειρα

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη· Ἐπιτρέπεταί σοι ὑπὲρ σεαυτοῦ λέγειν. τότε ὁ Παῦλος ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἀπελογεῖτο·

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἀγρίππας δὲ πρὸς τὸν Παῦλον ἔφη Ἐπιτρέπεταί σοι ὑπὲρ σεαυτοῦ λέγειν τότε ὁ Παῦλος ἀπελογεῖτο ἐκτείνας τὴν χεῖρα


ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
αγριππας δε προς τον παυλον εφη επιτρεπεται σοι {VAR1: υπερ } {VAR2: περι } σεαυτου λεγειν τοτε ο παυλος εκτεινας την χειρα απελογειτο

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Greek NT: Westcott/Hort
αγριππας δε προς τον παυλον εφη επιτρεπεται σοι υπερ σεαυτου λεγειν τοτε ο παυλος εκτεινας την χειρα απελογειτο

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αγριππας δε προς τον παυλον εφη επιτρεπεται σοι περι σεαυτου λεγειν τοτε ο παυλος εκτεινας την χειρα απελογειτο

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αγριππας δε προς τον παυλον εφη επιτρεπεται σοι υπερ σεαυτου λεγειν τοτε ο παυλος απελογειτο εκτεινας την χειρα

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αγριππας δε προς τον παυλον εφη επιτρεπεται σοι υπερ σεαυτου λεγειν τοτε ο παυλος απελογειτο εκτεινας την χειρα

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αγριππας δε προς τον παυλον εφη επιτρεπεται σοι υπερ σεαυτου λεγειν τοτε ο παυλος απελογειτο εκτεινας την χειρα[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
agrippas de pros ton paulon ephē epitrepetai soi peri seautou legein tote o paulos ekteinas tēn cheira apelogeito
agrippas de pros ton paulon ephE epitrepetai soi peri seautou legein tote o paulos ekteinas tEn cheira apelogeito

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
agrippas de pros ton paulon ephē epitrepetai soi uper seautou legein tote o paulos apelogeito ekteinas tēn cheira
agrippas de pros ton paulon ephE epitrepetai soi uper seautou legein tote o paulos apelogeito ekteinas tEn cheira

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
agrippas de pros ton paulon ephē epitrepetai soi uper seautou legein tote o paulos apelogeito ekteinas tēn cheira
agrippas de pros ton paulon ephE epitrepetai soi uper seautou legein tote o paulos apelogeito ekteinas tEn cheira

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
agrippas de pros ton paulon ephē epitrepetai soi uper seautou legein tote o paulos apelogeito ekteinas tēn cheira
agrippas de pros ton paulon ephE epitrepetai soi uper seautou legein tote o paulos apelogeito ekteinas tEn cheira

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
agrippas de pros ton paulon ephē epitrepetai soi uper seautou legein tote o paulos ekteinas tēn cheira apelogeito
agrippas de pros ton paulon ephE epitrepetai soi uper seautou legein tote o paulos ekteinas tEn cheira apelogeito

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:1 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
agrippas de pros ton paulon ephē epitrepetai soi {WH: uper } {UBS4: peri } seautou legein tote o paulos ekteinas tēn cheira apelogeito
agrippas de pros ton paulon ephE epitrepetai soi {WH: uper} {UBS4: peri} seautou legein tote o paulos ekteinas tEn cheira apelogeito

Acts 26:1 Hebrew Bible
ויאמר אגרפס אל פולוס נתן לך לדבר בעד נפשך אז יצטדק פולוס ויושט את ידו ויאמר׃

Acts 26:1 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܐܓܪܦܘܤ ܠܦܘܠܘܤ ܡܦܤ ܠܟ ܠܡܡܠܠܘ ܥܠ ܐܦܝ ܢܦܫܟ ܗܝܕܝܢ ܦܘܠܘܤ ܦܫܛ ܐܝܕܗ ܘܢܦܩ ܗܘܐ ܪܘܚܐ ܘܐܡܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Agrippa vero ad Paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc Paulus extenta manu coepit rationem reddere

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Then Agrippa said unto Paul Thou art permitted to speak for thyself Then Paul stretched forth the hand and answered for himself

Agrippa Arm Cause Defence Defense Forth Making Motioned Outstretched Paul Permission Permitted Proceeded Saying Speak Stretched Stretching Thyself

Agrippa Arm Cause Defence Defense Forth Hand Making Motioned Outstretched Paul Permission Permitted Proceeded Speak Stretched Stretching Thyself

Agrippa Arm Cause Defence Defense Forth Hand Making Motioned Outstretched Paul Permission Permitted Proceeded Speak Stretched Stretching Thyself