Acts 26:15
<< Acts 26:15 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἐγὼegō1473P-1NSI
δὲde1161CONJAnd
εἶπαeipa3004V-AAI-1Ssaid
τίςtis5101I-NSMwho
εἶei1488V-PAI-2Sare you
κύριεkurie2962N-VSMLord
o3588T-NSM 
δὲde1161CONJAnd
κύριοςkurios2962N-NSMLord
εἶπενeipen2036V-2AAI-3Ssaid
ἐγὼegō1473P-1NSI
εἰμιeimi1510V-PAI-1Sam
Ἰησοῦςiēsous2424N-NSMJesus
ὃνon3739R-ASMwhom
σὺsu4771P-2NSthou
διώκειςdiōkeis1377V-PAI-2Spersecuting
ΠΡΑΞΕΙΣ 26:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐγὼ δὲ εἶπα· τίς εἶ, κύριε; ὁ δὲ κύριος εἶπεν· ἐγὼ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις.

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐγὼ δὲ εἶπον· τίς εἶ, Κύριε; ὁ δὲ εἶπεν· ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις.

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐγὼ δὲ εἶπα, τίς εἶ, κύριε; ὁ δὲ κύριος εἶπεν, ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις.

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐγὼ δὲ εἶπον, Τίς εἶ κύριε ὁ δὲ εἶπεν Ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εγω δε ειπον τις ει κυριε ο δε ειπεν εγω ειμι ιησους ον συ διωκεις

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εγω δε ειπον τις ει κυριε ο δε ειπεν εγω ειμι ιησους ον συ διωκεις

Acts 26:15 Hebrew Bible
ואמר מי אתה אדני ויאמר אנכי ישוע אשר אתה רדף׃

Acts 26:15 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܢܐ ܐܡܪܬ ܡܢ ܐܢܬ ܡܪܝ ܘܡܪܢ ܐܡܪ ܠܝ ܐܢܐ ܗܘ ܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ ܕܐܢܬ ܪܕܦ ܐܢܬ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego autem dixi quis es Domine Dominus autem dixit ego sum Iesus quem tu persequeris

Attacking Persecute Persecutest Persecuting Replied

Attacking Jesus Persecute Persecutest Persecuting Who

Attacking Jesus Persecute Persecutest Persecuting Who