Acts 26:16
<< Acts 26:16 >>
ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
ἀλλὰ ἀνάστηθι καὶ στῆθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου· εἰς τοῦτο γὰρ ὤφθην σοι, προχειρίσασθαί σε ὑπηρέτην καὶ μάρτυρα ὧν τε εἶδές με ὧν τε ὀφθήσομαί σοι,

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ἀλλὰ ἀνάστηθι καὶ στῆθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου· εἰς τοῦτο γὰρ ὤφθην σοι, προχειρίσασθαί σε ὑπηρέτην καὶ μάρτυρα ὧν τε εἶδές ὧν τε ὀφθήσομαί σοι,

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
αλλα αναστηθι και στηθι επι τους ποδας σου εις τουτο γαρ ωφθην σοι προχειρισασθαι σε υπηρετην και μαρτυρα ων τε ειδες ων τε οφθησομαι σοι

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλὰ ἀνάστηθι καὶ στῆθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου· εἰς τοῦτο γὰρ ὤφθην σοι, προχειρίσασθαί σε ὑπηρέτην καὶ μάρτυρα ὧν τε εἶδες ὧν τε ὀφθήσομαί σοι,

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλὰ ἀνάστηθι καὶ στῆθι ἐπὶ τοὺς πόδας σου· εἰς τοῦτο γὰρ ὤφθην σοι προχειρίσασθαί σε ὑπηρέτην καὶ μάρτυρα ὧν τε εἶδές ὧν τε ὀφθήσομαί σοι


ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
αλλα αναστηθι και στηθι επι τους ποδας σου εις τουτο γαρ ωφθην σοι προχειρισασθαι σε υπηρετην και μαρτυρα ων τε ειδες {VAR1: με } {VAR2: [με] } ων τε οφθησομαι σοι

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Greek NT: Westcott/Hort
αλλα αναστηθι και στηθι επι τους ποδας σου εις τουτο γαρ ωφθην σοι προχειρισασθαι σε υπηρετην και μαρτυρα ων τε ειδες με ων τε οφθησομαι σοι

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αλλα αναστηθι και στηθι επι τους ποδας σου εις τουτο γαρ ωφθην σοι προχειρισασθαι σε υπηρετην και μαρτυρα ων τε ειδες ων τε οφθησομαι σοι

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλα αναστηθι και στηθι επι τους ποδας σου εις τουτο γαρ ωφθην σοι προχειρισασθαι σε υπηρετην και μαρτυρα ων τε ειδες ων τε οφθησομαι σοι

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αλλα αναστηθι και στηθι επι τους ποδας σου εις τουτο γαρ ωφθην σοι προχειρισασθαι σε υπηρετην και μαρτυρα ων τε ειδες ων τε οφθησομαι σοι

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλα αναστηθι και στηθι επι τους ποδας σου εις τουτο γαρ ωφθην σοι προχειρισασθαι σε υπηρετην και μαρτυρα ων τε ειδες ων τε οφθησομαι σοι[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
alla anastēthi kai stēthi epi tous podas sou eis touto gar ōphthēn soi procheirisasthai se upēretēn kai martura ōn te eides ōn te ophthēsomai soi
alla anastEthi kai stEthi epi tous podas sou eis touto gar OphthEn soi procheirisasthai se upEretEn kai martura On te eides On te ophthEsomai soi

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
alla anastēthi kai stēthi epi tous podas sou eis touto gar ōphthēn soi procheirisasthai se upēretēn kai martura ōn te eides ōn te ophthēsomai soi
alla anastEthi kai stEthi epi tous podas sou eis touto gar OphthEn soi procheirisasthai se upEretEn kai martura On te eides On te ophthEsomai soi

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
alla anastēthi kai stēthi epi tous podas sou eis touto gar ōphthēn soi procheirisasthai se upēretēn kai martura ōn te eides ōn te ophthēsomai soi
alla anastEthi kai stEthi epi tous podas sou eis touto gar OphthEn soi procheirisasthai se upEretEn kai martura On te eides On te ophthEsomai soi

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
alla anastēthi kai stēthi epi tous podas sou eis touto gar ōphthēn soi procheirisasthai se upēretēn kai martura ōn te eides ōn te ophthēsomai soi
alla anastEthi kai stEthi epi tous podas sou eis touto gar OphthEn soi procheirisasthai se upEretEn kai martura On te eides On te ophthEsomai soi

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
alla anastēthi kai stēthi epi tous podas sou eis touto gar ōphthēn soi procheirisasthai se upēretēn kai martura ōn te eides me ōn te ophthēsomai soi
alla anastEthi kai stEthi epi tous podas sou eis touto gar OphthEn soi procheirisasthai se upEretEn kai martura On te eides me On te ophthEsomai soi

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:16 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
alla anastēthi kai stēthi epi tous podas sou eis touto gar ōphthēn soi procheirisasthai se upēretēn kai martura ōn te eides {WH: me } {UBS4: [me] } ōn te ophthēsomai soi
alla anastEthi kai stEthi epi tous podas sou eis touto gar OphthEn soi procheirisasthai se upEretEn kai martura On te eides {WH: me} {UBS4: [me]} On te ophthEsomai soi

Acts 26:16 Hebrew Bible
אבל קום ועמד על רגליך כי לבעבור זאת נראיתי אליך לבחר בך למשרת ולעד על אשר ראית ועל אשר אראך׃

Acts 26:16 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪ ܠܝ ܩܘܡ ܥܠ ܪܓܠܝܟ ܡܛܠ ܗܕܐ ܓܝܪ ܐܬܚܙܝܬ ܠܟ ܕܐܩܝܡܟ ܡܫܡܫܢܐ ܘܤܗܕܐ ܕܡܕܡ ܕܚܙܝܬܢܝ ܘܕܥܬܝܕ ܐܢܬ ܕܬܚܙܝܢܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed exsurge et sta super pedes tuos ad hoc enim apparui tibi ut constituam te ministrum et testem eorum quae vidisti et eorum quibus apparebo tibi

Biblos.com Online Bible