Acts 5:12
<< Acts 5:12 >>
ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants with Concordance
Διὰ δὲ τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων ἐγίνετο σημεῖα καὶ, τέρατα πολλὰ ἐν τῷ λαῷ, καὶ ἦσαν ὁμοθυμαδὸν ἅπαντες / ἅπαντες ἐν τῇ Στοᾷ Σολομῶντος,

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
Διὰ δὲ τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων ἐγίνετο σημεῖα καὶ τέρατα πολλὰ ἐν τῷ λαῷ· καὶ ἦσαν ὁμοθυμαδὸν ἅπαντες ἐν τῇ στοᾷ Σολομῶντος·

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
δια δε των χειρων των αποστολων εγινετο σημεια και τερατα εν τω λαω πολλα και ησαν ομοθυμαδον απαντες εν τη στοα σολομωντος

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
Διὰ δὲ τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων ἐγίνετο σημεῖα καὶ τέρατα ἐν τῷ λαῷ πολλὰ· καὶ ἦσαν ὁμοθυμαδὸν ἅπαντες ἐν τῇ στοᾷ Σολομῶντος·

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Διὰ δὲ τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων ἐγένετο σημεῖα καὶ τέρατα ἐν τῷ λαῷ· πολλὰ καὶ ἦσαν ὁμοθυμαδὸν ἅπαντες ἐν τῇ Στοᾷ Σολομῶντος


ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Greek NT: Westcott / Hort, UBS4 Variants
δια δε των χειρων των αποστολων εγινετο σημεια και τερατα πολλα εν τω λαω και ησαν ομοθυμαδον {VAR1: παντες } {VAR2: απαντες } εν τη στοα σολομωντος

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Westcott/Hort
δια δε των χειρων των αποστολων εγινετο σημεια και τερατα πολλα εν τω λαω και ησαν ομοθυμαδον παντες εν τη στοα σολομωντος

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
δια δε των χειρων των αποστολων εγινετο σημεια και τερατα πολλα εν τω λαω και ησαν ομοθυμαδον απαντες εν τη στοα σολομωντος

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δια δε των χειρων των αποστολων εγινετο σημεια και τερατα εν τω λαω πολλα και ησαν ομοθυμαδον απαντες εν τη στοα σολομωντος

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Textus Receptus (1550)
δια δε των χειρων των αποστολων εγενετο σημεια και τερατα εν τω λαω πολλα και ησαν ομοθυμαδον απαντες εν τη στοα σολομωντος

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δια δε των χειρων των αποστολων εγινετο σημεια και τερατα εν τω λαω πολλα και ησαν ομοθυμαδον απαντες εν τη στοα σολομωντος[]


ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
dia de tōn cheirōn tōn apostolōn egineto sēmeia kai terata polla en tō laō kai ēsan omothumadon apantes en tē stoa solomōntos
dia de tOn cheirOn tOn apostolOn egineto sEmeia kai terata polla en tO laO kai Esan omothumadon apantes en tE stoa solomOntos

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
dia de tōn cheirōn tōn apostolōn egineto sēmeia kai terata en tō laō polla kai ēsan omothumadon apantes en tē stoa solomōntos
dia de tOn cheirOn tOn apostolOn egineto sEmeia kai terata en tO laO polla kai Esan omothumadon apantes en tE stoa solomOntos

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
dia de tōn cheirōn tōn apostolōn egeneto sēmeia kai terata en tō laō polla kai ēsan omothumadon apantes en tē stoa solomōntos
dia de tOn cheirOn tOn apostolOn egeneto sEmeia kai terata en tO laO polla kai Esan omothumadon apantes en tE stoa solomOntos

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
dia de tōn cheirōn tōn apostolōn egineto sēmeia kai terata en tō laō polla kai ēsan omothumadon apantes en tē stoa solomōntos
dia de tOn cheirOn tOn apostolOn egineto sEmeia kai terata en tO laO polla kai Esan omothumadon apantes en tE stoa solomOntos

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
dia de tōn cheirōn tōn apostolōn egineto sēmeia kai terata polla en tō laō kai ēsan omothumadon pantes en tē stoa solomōntos
dia de tOn cheirOn tOn apostolOn egineto sEmeia kai terata polla en tO laO kai Esan omothumadon pantes en tE stoa solomOntos

ΠΡΑΞΕΙΣ 5:12 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
dia de tōn cheirōn tōn apostolōn egineto sēmeia kai terata polla en tō laō kai ēsan omothumadon {WH: pantes } {UBS4: apantes } en tē stoa solomōntos
dia de tOn cheirOn tOn apostolOn egineto sEmeia kai terata polla en tO laO kai Esan omothumadon {WH: pantes} {UBS4: apantes} en tE stoa solomOntos

Acts 5:12 Hebrew Bible
ויעשו אתות ומופתים רבים בקרב העם על ידי השליחים וכלם נאספו לב אחד באולם של שלמה׃

Acts 5:12 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܝܢ ܗܘܝ ܒܝܕ ܫܠܝܚܐ ܐܬܘܬܐ ܘܓܒܪܘܬܐ ܤܓܝܐܬܐ ܒܥܡܐ ܘܟܠܗܘܢ ܟܢܝܫܝܢ ܗܘܘ ܐܟܚܕܐ ܒܐܤܛܘܐ ܕܫܠܝܡܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
per manus autem apostolorum fiebant signa et prodigia multa in plebe et erant unianimiter omnes in porticu Salomonis

Biblos.com Online Bible