Acts 7:25
<< Acts 7:25 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἐνόμιζενenomizen3543V-IAI-3She presumed
δὲde1161CONJand
συνιέναιsunienai4920V-PANto understand
τοὺςtous3588T-APM 
ἀδελφοὺςadelphous80N-APMbrethren
ὅτιoti3754CONJhow
o3588T-NSM 
θεὸςtheos2316N-NSMGod
διὰdia1223PREPthrough
χειρὸςcheiros5495N-GSFhand
αὐτοῦautou846P-GSMof him
δίδωσινdidōsin1325V-PAI-3Swas giving
σωτηρίανsōtērian4991N-ASFdeliverance
αὐτοῖςautois846P-DPMhis
οἱoi3588T-NPM 
δὲde1161CONJbut
οὐou3756PRT-Nnot
συνῆκανsunēkan4920V-AAI-3Punderstood
ΠΡΑΞΕΙΣ 7:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐνόμιζεν δὲ συνιέναι τοὺς ἀδελφοὺς ὅτι ὁ θεὸς διὰ χειρὸς αὐτοῦ δίδωσιν σωτηρίαν αὐτοῖς· οἱ δὲ οὐ συνῆκαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:25 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐνόμιζε δὲ συνιέναι τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ ὅτι ὁ Θεὸς διὰ χειρὸς αὐτοῦ δίδωσιν αὐτοῖς σωτηρίαν· οἱ δὲ οὐ συνῆκαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐνόμιζεν δὲ συνιέναι τοὺς ἀδελφοὺς ὅτι ὁ θεὸς διὰ χειρὸς αὐτοῦ δίδωσιν σωτηρίαν αὐτοῖς, οἱ δὲ οὐ συνῆκαν.

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐνόμιζεν δὲ συνιέναι τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ ὅτι ὁ θεὸς διὰ χειρὸς αὐτοῦ δίδωσιν αὐτοῖς· σωτηρίαν οἱ δὲ οὐ συνῆκαν

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ενομιζεν δε συνιεναι τους αδελφους αυτου οτι ο θεος δια χειρος αυτου διδωσιν αυτοις σωτηριαν οι δε ου συνηκαν

ΠΡΑΞΕΙΣ 7:25 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ενομιζεν δε συνιεναι τους αδελφους αυτου οτι ο θεος δια χειρος αυτου διδωσιν αυτοις σωτηριαν οι δε ου συνηκαν

Acts 7:25 Hebrew Bible
ויחשב בלבבו כי יבינו אחיו אשר על ידו יתן האלהים להם תשועה והם לא הבינו׃

Acts 7:25 Aramaic NT: Peshitta
ܘܤܒܪ ܕܡܤܬܟܠܝܢ ܐܚܘܗܝ ܒܢܝ ܐܝܤܪܝܠ ܕܐܠܗܐ ܒܐܝܕܗ ܝܗܒ ܠܗܘܢ ܦܘܪܩܢܐ ܘܠܐ ܐܤܬܟܠܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
existimabat autem intellegere fratres quoniam Deus per manum ipsius daret salutem illis at illi non intellexerunt

Aware Brethren Brothers Deliver Deliverance Didn't Giving Granting Hoping However Rescue Salvation Saviour Sending Supposed Supposing Understand Understood Using

Aware Deliver Deliverance Granting Hand Hoping However Moses Realize Rescue Salvation Saviour Sending Supposed Supposing Thought Understand Understood Using

Aware Deliver Deliverance Granting Hand Hoping However Moses Realize Rescue Salvation Saviour Sending Supposed Supposing Thought Understand Understood Using