Colossians 1:20

<< Colossians 1:20 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
καὶ δι' αὐτοῦ ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ, δι' αὐτοῦ εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς εἴτε τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
καὶ δι' αὐτοῦ ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ, δι' αὐτοῦ εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς εἴτε τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
καί διά αὐτός ἀποκαταλλάσσω πᾶς εἰς αὐτός εἰρηνοποιέω διά αἷμα σταυρός αὐτός διά αὐτός εἴτε ἐπί γῆ εἴτε ἐν οὐρανός

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
και δι αυτου αποκαταλλαξαι τα παντα εις αυτον ειρηνοποιησας δια του αιματος του σταυρου αυτου δι αυτου ειτε τα επι της γης ειτε τα επι τοις ουρανοις

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ δι’ αὐτοῦ ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν, εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ, δι’ αὐτοῦ εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς εἴτε τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ δι' αὐτοῦ ἀποκαταλλάξαι τὰ πάντα εἰς αὐτόν εἰρηνοποιήσας διὰ τοῦ αἵματος τοῦ σταυροῦ αὐτοῦ δι' αὐτοῦ εἴτε τὰ ἐπὶ τῆς γῆς εἴτε τὰ ἐν τοῖς οὐρανοῖς


ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
και δι αυτου αποκαταλλαξαι τα παντα εις αυτον ειρηνοποιησας δια του αιματος του σταυρου αυτου [δι αυτου] ειτε τα επι της γης ειτε τα εν τοις ουρανοις

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Westcott/Hort
και δι αυτου αποκαταλλαξαι τα παντα εις αυτον ειρηνοποιησας δια του αιματος του σταυρου αυτου [δι αυτου] ειτε τα επι της γης ειτε τα εν τοις ουρανοις

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και δι αυτου αποκαταλλαξαι τα παντα εις αυτον ειρηνοποιησας δια του αιματος του σταυρου αυτου δι αυτου ειτε τα επι της γης ειτε τα εν τοις ουρανοις

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και δι αυτου αποκαταλλαξαι τα παντα εις αυτον ειρηνοποιησας δια του αιματος του σταυρου αυτου δι αυτου ειτε τα επι της γης ειτε τα επι τοις ουρανοις

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και δι αυτου αποκαταλλαξαι τα παντα εις αυτον ειρηνοποιησας δια του αιματος του σταυρου αυτου δι αυτου ειτε τα επι της γης ειτε τα εν τοις ουρανοις

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και δι αυτου αποκαταλλαξαι τα παντα εις αυτον ειρηνοποιησας δια του αιματος του σταυρου αυτου δι αυτου ειτε τα επι της γης ειτε τα εν τοις ουρανοις[]


ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
kai di autou apokatallaxai ta panta eis auton eirēnopoiēsas dia tou aimatos tou staurou autou di autou eite ta epi tēs gēs eite ta en tois ouranois
kai di autou apokatallaxai ta panta eis auton eirEnopoiEsas dia tou aimatos tou staurou autou di autou eite ta epi tEs gEs eite ta en tois ouranois

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
kai di autou apokatallaxai ta panta eis auton eirēnopoiēsas dia tou aimatos tou staurou autou di autou eite ta epi tēs gēs eite ta epi tois ouranois
kai di autou apokatallaxai ta panta eis auton eirEnopoiEsas dia tou aimatos tou staurou autou di autou eite ta epi tEs gEs eite ta epi tois ouranois

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
kai di autou apokatallaxai ta panta eis auton eirēnopoiēsas dia tou aimatos tou staurou autou di autou eite ta epi tēs gēs eite ta en tois ouranois
kai di autou apokatallaxai ta panta eis auton eirEnopoiEsas dia tou aimatos tou staurou autou di autou eite ta epi tEs gEs eite ta en tois ouranois

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
kai di autou apokatallaxai ta panta eis auton eirēnopoiēsas dia tou aimatos tou staurou autou di autou eite ta epi tēs gēs eite ta en tois ouranois
kai di autou apokatallaxai ta panta eis auton eirEnopoiEsas dia tou aimatos tou staurou autou di autou eite ta epi tEs gEs eite ta en tois ouranois

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
kai di autou apokatallaxai ta panta eis auton eirēnopoiēsas dia tou aimatos tou staurou autou [di autou] eite ta epi tēs gēs eite ta en tois ouranois
kai di autou apokatallaxai ta panta eis auton eirEnopoiEsas dia tou aimatos tou staurou autou [di autou] eite ta epi tEs gEs eite ta en tois ouranois

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:20 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
kai di autou apokatallaxai ta panta eis auton eirēnopoiēsas dia tou aimatos tou staurou autou [di autou] eite ta epi tēs gēs eite ta en tois ouranois
kai di autou apokatallaxai ta panta eis auton eirEnopoiEsas dia tou aimatos tou staurou autou [di autou] eite ta epi tEs gEs eite ta en tois ouranois

Colossians 1:20 Hebrew Bible
ולרצות אל עצמו את הכל על ידו בעשותו שלום בדם צלבו על ידו הן אשר בארץ הן אשר בשמים׃

Colossians 1:20 Aramaic NT: Peshitta
ܘܒܐܝܕܗ ܠܡܪܥܝܘ ܠܗ ܟܠܡܕܡ ܘܫܝܢ ܒܕܡܐ ܕܙܩܝܦܗ ܒܐܝܕܘܗܝ ܐܢ ܕܒܐܪܥܐ ܘܐܢ ܕܒܫܡܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et per eum reconciliare omnia in ipsum pacificans per sanguinem crucis eius sive quae in terris sive quae in caelis sunt

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
And having made peace through the blood of his cross by him to reconcile all things unto himself by him I say whether they be things in earth or things in heaven

Blood Cross Heaven Heavens Itself Making Peace Purposed Reconcile Shed Uniting Universe Whether

Blood Cross Earth Heaven Heavens Making Peace Purposed Reconcile Shed Uniting Universe Whether

Blood Cross Earth Heaven Heavens Making Peace Purposed Reconcile Shed Uniting Universe Whether