Colossians 2:5

<< Colossians 2:5 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
εἰ γάρ καί σάρξ ἄπειμι ἀλλά πνεῦμα σύν ὑμεῖς εἰμί χαίρω καί βλέπω ὑμεῖς τάξις καί στερέωμα εἰς Χριστός πίστις ὑμεῖς

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
ει γαρ και τη σαρκι απειμι αλλα τω πνευματι συν υμιν ειμι χαιρων και βλεπων υμων την ταξιν και το στερεωμα της εις χριστον πιστεως υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι, ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι, χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰ γὰρ καὶ τῇ σαρκὶ ἄπειμι ἀλλὰ τῷ πνεύματι σὺν ὑμῖν εἰμι χαίρων καὶ βλέπων ὑμῶν τὴν τάξιν καὶ τὸ στερέωμα τῆς εἰς Χριστὸν πίστεως ὑμῶν


ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
ει γαρ και τη σαρκι απειμι αλλα τω πνευματι συν υμιν ειμι χαιρων και βλεπων υμων την ταξιν και το στερεωμα της εις χριστον πιστεως υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Greek NT: Westcott/Hort
ει γαρ και τη σαρκι απειμι αλλα τω πνευματι συν υμιν ειμι χαιρων και βλεπων υμων την ταξιν και το στερεωμα της εις χριστον πιστεως υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ει γαρ και τη σαρκι απειμι αλλα τω πνευματι συν υμιν ειμι χαιρων και βλεπων υμων την ταξιν και το στερεωμα της εις χριστον πιστεως υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ει γαρ και τη σαρκι απειμι αλλα τω πνευματι συν υμιν ειμι χαιρων και βλεπων υμων την ταξιν και το στερεωμα της εις χριστον πιστεως υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ει γαρ και τη σαρκι απειμι αλλα τω πνευματι συν υμιν ειμι χαιρων και βλεπων υμων την ταξιν και το στερεωμα της εις χριστον πιστεως υμων

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ει γαρ και τη σαρκι απειμι αλλα τω πνευματι συν υμιν ειμι χαιρων και βλεπων υμων την ταξιν και το στερεωμα της εις χριστον πιστεως υμων[]


ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
ei gar kai tē sarki apeimi alla tō pneumati sun umin eimi chairōn kai blepōn umōn tēn taxin kai to stereōma tēs eis christon pisteōs umōn
ei gar kai tE sarki apeimi alla tO pneumati sun umin eimi chairOn kai blepOn umOn tEn taxin kai to stereOma tEs eis christon pisteOs umOn

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
ei gar kai tē sarki apeimi alla tō pneumati sun umin eimi chairōn kai blepōn umōn tēn taxin kai to stereōma tēs eis christon pisteōs umōn
ei gar kai tE sarki apeimi alla tO pneumati sun umin eimi chairOn kai blepOn umOn tEn taxin kai to stereOma tEs eis christon pisteOs umOn

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
ei gar kai tē sarki apeimi alla tō pneumati sun umin eimi chairōn kai blepōn umōn tēn taxin kai to stereōma tēs eis christon pisteōs umōn
ei gar kai tE sarki apeimi alla tO pneumati sun umin eimi chairOn kai blepOn umOn tEn taxin kai to stereOma tEs eis christon pisteOs umOn

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
ei gar kai tē sarki apeimi alla tō pneumati sun umin eimi chairōn kai blepōn umōn tēn taxin kai to stereōma tēs eis christon pisteōs umōn
ei gar kai tE sarki apeimi alla tO pneumati sun umin eimi chairOn kai blepOn umOn tEn taxin kai to stereOma tEs eis christon pisteOs umOn

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
ei gar kai tē sarki apeimi alla tō pneumati sun umin eimi chairōn kai blepōn umōn tēn taxin kai to stereōma tēs eis christon pisteōs umōn
ei gar kai tE sarki apeimi alla tO pneumati sun umin eimi chairOn kai blepOn umOn tEn taxin kai to stereOma tEs eis christon pisteOs umOn

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 2:5 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
ei gar kai tē sarki apeimi alla tō pneumati sun umin eimi chairōn kai blepōn umōn tēn taxin kai to stereōma tēs eis christon pisteōs umōn
ei gar kai tE sarki apeimi alla tO pneumati sun umin eimi chairOn kai blepOn umOn tEn taxin kai to stereOma tEs eis christon pisteOs umOn

Colossians 2:5 Hebrew Bible
כי גם אם בבשרי אני רחוק מכם הנה ברוחי אני אצלכם ואשמח בראתי את תכונתכם ואמץ אמונתכם במשיח׃

Colossians 2:5 Aramaic NT: Peshitta
ܐܦܢ ܒܒܤܪ ܓܝܪ ܦܪܝܩ ܐܢܐ ܡܢܟܘܢ ܐܠܐ ܒܪܘܚ ܥܡܟܘܢ ܐܢܐ ܘܚܕܐ ܐܢܐ ܕܚܙܐ ܐܢܐ ܡܛܟܤܘܬܟܘܢ ܘܫܪܝܪܘܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܟܘܢ ܕܒܡܫܝܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nam et si corpore absens sum sed spiritu vobiscum sum gaudens et videns ordinem vestrum et firmamentum eius quae in Christo est fidei vestrae

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
For though I be absent in the flesh yet am I with you in the spirit joying and beholding your order and the stedfastness of your faith in Christ

Absent Although Beholding Body Christ Delight Delighted Discipline Faith Firm Firmness Flesh Front Indeed Joy Joying Nevertheless Order Orderly Present Presented Regard Rejoicing Seeing Solid Spirit Stability Steadfastness Stedfastness Though Unchanging Witness Yet

Absent Although Beholding Body Christ Delight Delighted Discipline Faith Firmness Flesh Front Good Indeed Joy Nevertheless Order Orderly Present Presented Regard Rejoicing Solid Spirit Steadfastness Stedfastness Unchanging Witness

Absent Although Beholding Body Christ Delight Delighted Discipline Faith Firmness Flesh Front Good Indeed Joy Nevertheless Order Orderly Present Presented Regard Rejoicing Solid Spirit Steadfastness Stedfastness Unchanging Witness