Colossians 3:11

<< Colossians 3:11 >>

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Greek NT: WH / NA27 / UBS4 with Concordance
ὅπου οὐκ ἔνι Ἕλλην καὶ Ἰουδαῖος, περιτομὴ καὶ ἀκροβυστία, βάρβαρος, Σκύθης, δοῦλος, ἐλεύθερος, ἀλλὰ [τὰ] πάντα καὶ ἐν πᾶσιν Χριστός.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Greek NT: Westcott/Hort with Concordance
ὅπου οὐκ ἔνι Ἕλλην καὶ Ἰουδαῖος, περιτομὴ καὶ ἀκροβυστία, βάρβαρος, Σκύθης, δοῦλος, ἐλεύθερος, ἀλλὰ [τὰ] πάντα καὶ ἐν πᾶσιν Χριστός.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Strong's Numbers
ὅπου οὐ ἔνι Ἕλλην καί Ἰουδαῖος περιτομή καί ἀκροβυστία βάρβαρος Σκύθης δοῦλος ἐλεύθερος ἀλλά πᾶς καί ἐν πᾶς Χριστός

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Greek NT: Byzantine / Majority Text (1995) with Strong's Numbers
οπου ουκ ενι ελλην και ιουδαιος περιτομη και ακροβυστια βαρβαρος σκυθης δουλος ελευθερος αλλα τα παντα και εν πασιν χριστος

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅπου οὐκ ἔνι Ἕλλην καὶ Ἰουδαῖος, περιτομὴ καὶ ἀκροβυστία, βάρβαρος, Σκύθης, δοῦλος, ἐλεύθερος, ἀλλὰ τὰ πάντα καὶ ἐν πᾶσι Χριστός.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅπου οὐκ ἔνι Ἕλλην καὶ Ἰουδαῖος περιτομὴ καὶ ἀκροβυστία βάρβαρος Σκύθης δοῦλος ἐλεύθερος ἀλλὰ τὰ πάντα καὶ ἐν πᾶσιν Χριστός


ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Greek NT: Greek NT: WH / NA27 / UBS4
οπου ουκ ενι ελλην και ιουδαιος περιτομη και ακροβυστια βαρβαρος σκυθης δουλος ελευθερος αλλα {VAR2: [τα] } παντα και εν πασιν χριστος

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Greek NT: Westcott/Hort
οπου ουκ ενι ελλην και ιουδαιος περιτομη και ακροβυστια βαρβαρος σκυθης δουλος ελευθερος αλλα παντα και εν πασιν χριστος

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
οπου ουκ ενι ελλην και ιουδαιος περιτομη και ακροβυστια βαρβαρος σκυθης δουλος ελευθερος αλλα τα παντα και εν πασιν χριστος

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οπου ουκ ενι ελλην και ιουδαιος περιτομη και ακροβυστια βαρβαρος σκυθης δουλος ελευθερος αλλα τα παντα και εν πασιν χριστος

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Greek NT: Textus Receptus (1550)
οπου ουκ ενι ελλην και ιουδαιος περιτομη και ακροβυστια βαρβαρος σκυθης δουλος ελευθερος αλλα τα παντα και εν πασιν χριστος

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οπου ουκ ενι ελλην και ιουδαιος περιτομη και ακροβυστια βαρβαρος σκυθης δουλος ελευθερος αλλα τα παντα και εν πασιν χριστος[]


ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. - Transliterated
opou ouk eni ellēn kai ioudaios peritomē kai akrobustia barbaros skuthēs doulos eleutheros alla ta panta kai en pasin christos
opou ouk eni ellEn kai ioudaios peritomE kai akrobustia barbaros skuthEs doulos eleutheros alla ta panta kai en pasin christos

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated
opou ouk eni ellēn kai ioudaios peritomē kai akrobustia barbaros skuthēs doulos eleutheros alla ta panta kai en pasin christos
opou ouk eni ellEn kai ioudaios peritomE kai akrobustia barbaros skuthEs doulos eleutheros alla ta panta kai en pasin christos

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated
opou ouk eni ellēn kai ioudaios peritomē kai akrobustia barbaros skuthēs doulos eleutheros alla ta panta kai en pasin christos
opou ouk eni ellEn kai ioudaios peritomE kai akrobustia barbaros skuthEs doulos eleutheros alla ta panta kai en pasin christos

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated
opou ouk eni ellēn kai ioudaios peritomē kai akrobustia barbaros skuthēs doulos eleutheros alla ta panta kai en pasin christos
opou ouk eni ellEn kai ioudaios peritomE kai akrobustia barbaros skuthEs doulos eleutheros alla ta panta kai en pasin christos

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Westcott/Hort (1881) - Transliterated
opou ouk eni ellēn kai ioudaios peritomē kai akrobustia barbaros skuthēs doulos eleutheros alla panta kai en pasin christos
opou ouk eni ellEn kai ioudaios peritomE kai akrobustia barbaros skuthEs doulos eleutheros alla panta kai en pasin christos

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:11 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated
opou ouk eni ellēn kai ioudaios peritomē kai akrobustia barbaros skuthēs doulos eleutheros alla {UBS4: [ta] } panta kai en pasin christos
opou ouk eni ellEn kai ioudaios peritomE kai akrobustia barbaros skuthEs doulos eleutheros alla {UBS4: [ta]} panta kai en pasin christos

Colossians 3:11 Hebrew Bible
אשר אין שם יוני ויהודי אין מילה וערלה אין לעז וסקותי אין עבד ובן חורין כי המשיח הוא הכל ובכל׃

Colossians 3:11 Aramaic NT: Peshitta
ܟܪ ܕܠܝܬ ܝܗܘܕܝܐ ܘܐܪܡܝܐ ܘܠܐ ܓܙܘܪܬܐ ܘܥܘܪܠܘܬܐ ܘܠܐ ܝܘܢܝܐ ܘܒܪܒܪܝܐ ܘܠܐ ܥܒܕܐ ܘܒܪܚܐܪܐ ܐܠܐ ܟܠ ܘܒܟܠܢܫ ܡܫܝܚܐ ܗܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ubi non est gentilis et Iudaeus circumcisio et praeputium barbarus et Scytha servus et liber sed omnia et in omnibus Christus

Biblos.com Online Bible


KJV with Strong's
Where there is neither Greek nor Jew circumcision nor uncircumcision Barbarian Scythian bond nor free but Christ is all and in all

Barbarian Bond Bondman Bondservant Can't Christ Circumcised Circumcision Creation Distinction Division Foreigner Free Freeman Greek Jew Nations Renewal Scythian Scyth'ian Servant Slave Uncircumcised Uncircumcision Wherein

Barbarian Bond Bondservant Christ Circumcised Circumcision Creation Distinction Division Foreigner Free Freeman Greek Jew Nations New Renewal Slave Uncircumcised Uncircumcision

Barbarian Bond Bondservant Christ Circumcised Circumcision Creation Distinction Division Foreigner Free Freeman Greek Jew Nations New Renewal Slave Uncircumcised Uncircumcision