Colossians 3:13


<< Colossians 3:13 >>

GreekTransliterationStrong'sMorphologyEnglish
ἀνεχόμενοιanechomenoi430V-PMP-NPMbearing
ἀλλήλωνallēlōn240C-GPMeach other
καὶkai2532CONJalso
χαριζόμενοιcharizomenoi5483V-PMP-NPMforgiving
ἑαυτοῖςeautois1438F-3DPManother
ἐάνean1437CONDwhoever
τιςtis5100X-NSManyone
πρὸςpros4314PREPagainst
τιναtina5100X-ASManyone
ἔχηechē2192V-PAS-3Shas
μομφήνmomphēn3437N-ASFcomplaint
καθὼςkathōs2531ADVjust as
καὶkai2532CONJalso
o3588T-NSM 
κύριοςkurios2962N-NSMLord
ἐχαρίσατοecharisato5483V-ADI-3Sforgiving
ὑμῖνumin5213P-2DPyou
οὕτωςoutōs3779ADVso
καὶkai2532CONJalso
ὑμεῖςumeis5210P-2NPye
ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀνεχόμενοι ἀλλήλων καὶ χαριζόμενοι ἑαυτοῖς ἐάν τις πρὸς τινα ἔχη μομφήν· καθὼς καὶ ὁ κύριος ἐχαρίσατο ὑμῖν, οὕτως καὶ ὑμεῖς·

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀνεχόμενοι ἀλλήλων καὶ χαριζόμενοι ἑαυτοῖς, ἐάν τις πρός τινα ἔχῃ μομφήν· καθὼς καὶ ὁ Κύριος ἐχαρίσατο ὑμῖν, οὕτω καὶ ὑμεῖς·

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀνέχομαι ἀλλήλων καί χαρίζομαι ἑαυτοῦ ἐάν τὶς πρός τὶς ἔχω μομφή καθώς καί ὁ Χριστός χαρίζομαι ὑμεῖς οὕτω καί ὑμεῖς

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀνεχόμενοι ἀλλήλων καὶ χαριζόμενοι ἑαυτοῖς ἐάν τις πρός τινα ἔχῃ μομφήν· καθὼς καὶ ὁ Χριστὸς ἐχαρίσατο ὑμῖν οὕτως καὶ ὑμεῖς·

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ανεχομενοι αλληλων και χαριζομενοι εαυτοις εαν τις προς τινα εχη μομφην καθως και ο χριστος εχαρισατο υμιν ουτως και υμεις

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ανεχομενοι αλληλων και χαριζομενοι εαυτοις εαν τις προς τινα εχη μομφην καθως και ο χριστος εχαρισατο υμιν ουτως και υμεις

Colossians 3:13 Hebrew Bible
ותשאו איש את רעהו ותסלחו בהיות לכם ריב איש עם אחיו כאשר המשיח סלח לכם כן תסלחו גם אתם׃

Colossians 3:13 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܝܬܘܢ ܡܤܝܒܪܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܘܫܒܩܝܢ ܚܕ ܠܚܕ ܘܐܢ ܐܝܬ ܠܐܢܫ ܥܠ ܚܒܪܗ ܪܘܥܡܐ ܐܝܟܢܐ ܕܡܫܝܚܐ ܫܒܩ ܠܟܘܢ ܗܟܢܐ ܐܦ ܐܢܬܘܢ ܫܒܘܩܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
subportantes invicem et donantes vobis ipsis si quis adversus aliquem habet querellam sicut et Dominus donavit vobis ita et vos

Anyone Bearing Brother Christ Complaint Forbearing Forgave Forgive Forgiven Forgiveness Forgiving Gentle Grievance Grievances Quarrel Readily Whatever Wrong

Bear Bearing Christ Complaint Forbearing Forgave Forgive Forgiven Forgiveness Forgiving Gentle Grievance Other Quarrel Readily Whatever Wrong

Bear Bearing Christ Complaint Forbearing Forgave Forgive Forgiven Forgiveness Forgiving Gentle Grievance Other Quarrel Readily Whatever Wrong